It's challenging to keep pace with the rapid changes in technology.
Es desafiante mantener el ritmo de los rápidos cambios en la tecnología.
The small business struggled to keep pace with its larger competitors.
El pequeño negocio luchaba por mantener el ritmo de sus competidores más grandes.
Walking one mi takes about twenty minutes at a steady pace.
Caminar un kilómetro y medio toma unos veinte minutos a paso constante.
With a rushed pace, they hurried to catch the last train home.
A paso acelerado, se apresuraron para alcanzar el último tren a casa.
The company hired more staff to keep pace with increasing orders.
La empresa contrató más personal para seguir el ritmo de los pedidos crecientes.
To keep pace with inflation, wages need to increase annually.
Para mantener el ritmo de la inflación, los salarios deben aumentar anualmente.
The economy is struggling to keep pace with population growth.
La economía está luchando por mantener el ritmo del crecimiento de la población.
In the business world, innovative companies often set the pace for their industries.
En el mundo empresarial, las compañías innovadoras suelen marcar el ritmo de sus industrias.
Students must study regularly to keep pace with the course material.
Los estudiantes deben estudiar regularmente para seguir el ritmo del material del curso.
The slowed pace of the meeting made everyone feel more relaxed.
El ritmo pausado de la reunión hizo que todos se sintieran más relajados.
The hurried pace of life often leaves little room for reflection.
El ritmo acelerado de vida a menudo deja poco espacio para la reflexión.
The quickening pace of their footsteps might spell urgency in their mission.
El ritmo acelerado de sus pasos podría indicar urgencia en su misión.
The rushing pace of modern life can be overwhelming at times.
El ritmo frenético de la vida moderna puede ser abrumador a veces.