Examples with "power... all" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Money, power... all these things that you want.
The wars of ego, the terrorism, the control, the games of power... all stem from unworthiness.
Las guerras del ego, el terrorismo, el control, los juegos de poder... todo proviene de falta de autoestima.
Volume, body, overwhelmingness, expressiveness, heaviness, power... all these concepts are closely related to sculpture and transferred to jewellery.
Volumen, cuerpo, contundencia, expresividad, peso, fuerza... conceptos relacionados estrechamente con la escultura y traspasados a la joya.
It gave you money, power... all the things that you thought would bury forever... that feeling of insecurity that's driven you all your life.
Te dio dinero, poder... todo lo que creíste que enterraría para siempre... esa sensación de inseguridad que te ha guiado toda la vida.
All of Europe, Asia, Africa and America groan under the Global Power... all of America?
Toda Europa, Asia, África y América gimen bajo el Poder Global... ¿toda América?
April has the power... all the power.
l don't have any answers, Norman, but these guys are coming so let's... Okay, we' re going to agree to forget... the Sphere... the power... all that ever was.
Yo no tengo respuestas... pero van a venir esos tipos así que... Bueno, vamos a ponernos de acuerdo en olvidar... la Esfera... el poder... todo lo que fue.
I don't have any answers, Norman, but these guys are coming so let's... Okay, we're going to agree to forget... the Sphere... the power... all that ever was.
No tengo las respuestas, Norman, pero vienen estos tíos, así que... Vale, nos pondremos de acuerdo en olvidar... la Esfera... el poder... todo lo ocurrido.
Andere resultaten
If you wanted my powers... all you had to do was ask.
We have to change some of the points We... All power...
Tenemos que cambiar algunos de los puntos que tenemos...
I have boasted of your powers... though not all believe.
And their power... is all but limitless.
I was busy linking... everyone's magic power... to gather it all here.
Está conectando a la gente para traer aquí su poder mágico.