The gospel has been preached to all creatures under the heavens.
El evangelio ha sido predicado a toda la creación debajo del cielo.
What he has said or preached is no longer so important.
Ya no es tan importante lo que ha dicho o ha predicado.
I've preached over and over again about what's going on.
Yo he predicado una y otra vez sobre lo que está pasando.
They have reasons not to believe each part of the sermon preached.
Tienen razones para no creer lo uno y lo otro del sermón predicado.
The gospel is not preached to you by a book of scriptures.
El evangelio no le es predicado a usted por un libro de escrituras.
Even though truth is preached in the church, they just doubt.
Aunque la verdad es predicada en la iglesia, ellos tienen dudas.
I have preached this sermon many times for the last thirty-two years.
He predicado este sermón muchas veces durante los últimos treinta y dos años.
Even the cynical philosophers had preached the radical departure from property.
Incluso los filósofos cínicos han predicado el desapego radical de la propiedad.
His quotes will be preached upon the pulpits of all churches.
Sus citas serán predicadas sobre los púlpitos de todas las iglesias.
A violent sermon has been preached which has stirred up their blood.
Se ha predicado un violento sermón que ha calentado la sangre.
He proceeds to preach the first gospel sermon ever preached. Yes.
Predica el primer sermón del evangelio que jamás haya sido predicado.
If He does not open, the preached truth cannot enter.
Si Él no abre, la verdad predicada no puede entrar.
This award is named for a sermon still preached by Rev.
Este premio toma el nombre del sermón predicado por la Rev.