Captain, we have prepped a security video from the hotel bar.
Capitán, hemos preparado un vídeo de seguridad del bar del hotel.
Each one is prepped and painted by myself and made to order.
Cada uno es preparado y pintado por mí mismo y a la orden.
We're remotely scanning to ensure it's prepped for activation.
Estamos escaneándolo en remoto para asegurarnos de que está listo para ser activado.
Cooking dinner tonight is going to be duck soup; I already have everything prepped.
Cocinar la cena esta noche va a ser pan comido; ya tengo todo listo.
Exactly. One of the dewars had to be cleaned and prepped.
Exacto. Se tiene que limpiar y preparar uno de los dewars.
Exactly. One of the dewars had to be cleaned and prepped.
Exacto. Tuvieron que limpiar y preparar uno de los termos.
The chefs prepped ingredients, and all systems are go for the banquet.
Los chefs prepararon ingredientes y está todo listo para el banquete.
In the kitchen, her offsider prepped ingredients while she cooked.
En la cocina, su ayudante preparaba los ingredientes mientras ella cocinaba.
They prepped for the day of reckoning, ready to confront their mistakes together.
Se prepararon para el día de ajustar cuentas, listos para enfrentar sus errores juntos.
At the start of the competition, everyone prepped their self-loading firearms.
Al inicio de la competencia, todos prepararon sus armas semiautomáticas.
They prepped for the move, but got cold feet and decided to stay put.
Prepararon la mudanza, pero se echaron para atrás y decidieron quedarse.
After a busy week, I prepped a tuna casserole that lasted for several meals.
Después de una semana ocupada, preparé una cazuela de atún que duró varias comidas.
Sir, the fleet is prepped and ready for jump.
Sr., la flota esta preparada y lista para el salto.