The new principles are generally in line with the previous programme.
Participation by industry has more than doubled, compared with the previous programme.
La participación industrial es más del doble de la correspondiente al programa anterior.
The previous programme of cooperation supported pre-school education on a small scale.
El anterior programa de cooperación apoyaba la educación preescolar a pequeña escala.
The previous programme focused on developing national policies and creating local protection systems for children's rights.
El anterior programa se concentró en la elaboración de políticas nacionales y la creación de sistemas locales de protección de los derechos del niño.
The proposed programme maintains the four major components of the previous programme.
It builds on lessons drawn from the evaluation of the previous programme.
The update maintains the budgetary targets set in the previous programme.
La actualización mantiene los objetivos presupuestarios establecidos en el programa anterior.
The previous programme was not evaluated externally.
El programa anterior no fue objeto de una evaluación externa.
Links to previous programme results are also available.
In the previous programme, strategies to work with families largely excluded men.
En el programa anterior, las estrategias orientadas a las familias excluían en gran medida a los hombres.
The positive outcome gained from the experience of the previous programme is likely to be curbed as a result.
Las experiencias positivas resultantes del programa anterior podrían frenarse en este contexto.
Key lessons emerged from the previous programme.
El programa anterior dejó enseñanzas importantes.
The programme will expand best practices for maternal health from the previous programme.
El programa ampliará las mejores prácticas para la salud materna del programa anterior.