He went to prison after helping his cousin stuff the ballot box.
Fue a prisión tras ayudar a su primo a rellenar las urnas.
He plotted a way to escape from the prison unnoticed.
Urdió un plan para escapar de la prisión sin ser notado.
He only avoided prison because he knew people in high places.
Solo evitó la cárcel porque conocía gente en las altas esferas.
After prison, he tried to stay on the strait and narrow.
Después de la cárcel, intentó mantenerse en el buen camino.
He went to prison after conspiring with mobsters to fix the fight.
Fue a prisión tras conspirar con mafiosos para amañar la pelea.
The documentary brought into sharp focus abuses in the private prison system.
El documental sacó a relucir abusos en el sistema de cárceles privadas.
The organization worked to support those who had been paroled from prison.
La organización trabajó para apoyar a aquellos que habían sido liberados de prisión.
Photos from the prison showed inmates reduced to walking skeletons by neglect.
Las fotos de la prisión mostraban presos reducidos a esqueletos andantes por el abandono.
They agreed to testify in court to save their own skins from prison.
Aceptaron testificar en el juicio para salvar el cuello y evitar la cárcel.
Her parents cried with relief as they watched her walk free from prison.
Sus padres lloraron de alivio al verla quedar en libertad desde la prisión.
Having been to prison carries a stigma that follows people for many years.
Haber estado en prisión lleva un estigma que persigue a las personas muchos años.
He decided to put the finger on his partner to avoid prison time.
Decidió delatar a su socio para evitar pasar tiempo en la cárcel.
Rival gangs continually jockey and manoeuvre for position within the overcrowded prison.
Las bandas rivales continuamente maniobran para ganar posición dentro de la prisión saturada.