Well, we're in the process - of finding new office...
Bueno, estamos en el proceso - de encontrar nueva oficina...
Many times we like to skip the process - take the shortcuts.
Muchas veces nos gusta esquivar el proceso - tomar atajos.
Have trust in the process - this development within yourself.
Ten confianza en el proceso - en ese desarrollo interno.
Traceability of the process - concluded or in progress.
Trazabilidad del proceso - ya sea concluido o en curso.
There is no due process - this is a coup.
No hay debido proceso- este es un golpe.
Being a parent is a process - of letting go.
Ser padre es un proceso - de dejar ir.
So, we had to go through that process -and grieve.
Pasamos por un proceso - de duelo.
I knew then that I loved the process - and the look.
Sabía entonces que amé el proceso - y la mirada.
We usually like to start the process - right after the mist, but as...
Normalmente empezamos el proceso - justo después de la niebla, pero...
Besides this process - a real art.
Además, este proceso - el verdadero arte.
But your process - My program is a range of things.
Sin embargo, su proceso - Mi programa es una serie de cosas.
DMOs can help lead this process - and make the whole team stronger.
Las DMOs pueden ayudar a este proceso - y hacer a todo el equipo más fuerte.
Control the process - Simple and adapted use.
Controlar el proceso - Uso sencillo y adaptado.