We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programa es tan sencillo
aplicación es tan sencillo
Using the program is as simple as starting the scanner and waiting until it detects any problems on your computer, but this may take a long time.
Utilizar el programa es tan sencillo como comenzar el escáner y esperar a que detecte todos los problemas de nuestro ordenador, lo que le puede llevar un buen rato.
Using the program is as simple as clicking optimize and waiting for the application to close any unwanted processes that are adversely affecting the game's performance.
Utilizar el programa es tan sencillo como hacer clic en optimizar y esperar a que la aplicación se encargue de cerrar todos los procesos inservibles que estén empeorando el rendimiento de nuestros videojuegos.
Using the program is as simple as clicking the refresh button, located in the upper right hand corner of the screen, and wait for it to find all the available networks.
Utilizar la aplicación es tan sencillo como darle al botón de refrescar, situado en la esquina superior derecha de la pantalla, y esperar a que este encuentre todas las redes disponibles.
Configuring the program is as simple as inserting the device you want to format,... 2.8
Configuring the program is as simple as inserting the device you want to format, marking the options you want, and clicking "start."
Configurar la aplicación es tan sencillo como introducir el dispositivo al que le queremos dar formato, marcar las opciones que queramos y hacer clic en 'start'.
Using this program is as simple as selecting the files you want to pack, entering the name of the output executable file, choosing a menu image to display when you start the application, and setting up a password for it (optional).
Utilizar el programa es tan sencillo como seleccionar los archivos que deseamos empaquetar, elegir el nombre del ejecutable de salida que queremos, escoger la imagen del menú que queremos mostrar cuando ejecutemos la aplicación, y establecer una contraseña (opcional).
Using the program is as simple as following the steps laid out for you one by one: choose the files you want to back up, where you want the copies to be saved and how often, and whether you want to set a password.
Utilizar el programa es tan sencillo como seguir los pasos que nos va proponiendo poco a poco: elegir las carpetas que queremos resguardar, dónde queremos hacer el 'backup' y con que periodicidad, y si queremos establecer una contraseña.
Using the program is as simple as copying the video's URL that you're interested in and start downloading.
Utilizar el programa es tan sencillo como copiar la URL del vídeo en el que estamos interesado y comenzar la descarga.
Registering the program is as simple as adding a plain-text license key in the Viewer's License key storage.
El proceso para registrar el programa es tan sencillo como agregar una clave de licencia de texto sin formato al almacenamiento de claves de licencia del visor.
Recording a program is as simple as pressing the red Record button on the remote control.
Grabación de un programa es tan sencillo como pulsar el botón rojo Grabar en el control remoto.
Using the program is as simple as loading the image or PDF that we want to change, choosing the output format, and converting.
Utilizar el programa es tan simple como cargar la imagen o PDF que deseamos convertir, elegir un formato de salida, y proceder con la conversión.
"Claiming your full refund and learning about the SaveUSA program is as simple as texting, calling or logging onto 311 - so we want to hear from you."
"Reclamar su reembolso completo y aprender sobre el programa SaveUSA es tan sencillo como enviar un mensaje de texto, llamar o conectarse en línea al 311 - así que queremos saber de usted".
Our Reward Point Program is as simple as it sounds.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.