Examples with "program said he" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
One Boston College student attending the program said he protested that while the 9.11 terrorists killed innocent civilians, Kim Gu fought for independence, but the professor refused to take back his description.
Un estudiante del Boston College que asiste al programa dijo que protestó pues mientras los terroristas del 11 de setiembre mataban civiles inocentes, Kim Gu luchaba por la independencia, pero el catedrático se rehusó a retirar su descripción.
Andere resultaten
The man behind the bombshell intelligence leaks that revealed top secret US phone and Internet surveillance programs said he fled to Hong Kong because they have a spirited commitment to... 8 June 2013
El hombre detrás de las filtraciones de inteligencia que revelaron programas secretos de vigilancia de telefonía e Internet de Estados Unidos, dijo que huyó a Hong Kong, ya que tienen un compromiso enérgico con la libertad de expresión y el...
After I had explained the rationale for my trade program, he said he agreed with much of this.
Después de que hubiera explicado el análisis razonado para mi programa comercial, él dijo que él convino con mucho de esto.
No one expects either man to put much effort into promoting social programs. One friend said he thought that it would be extremely close, no matter who won.
Nadie espera que ningún de los dos hombres iba poner mucho esfuerzo en la promoción de programas sociales.Un amigo dijo que pensaba que sería muy estrecha, no importa quién ganó.
One parent, on completing their program, said he felt "changed inside."
Uno de los padres, después de terminar su programa, dijo que sentía "cambiado por dentro".
Díaz, who was enrolled for approximately a year in its protection program, said he was provided with only a panic button and the mechanism communicated with him a handful of times in that period.
Díaz, quien participó en el programa de protección durante aproximadamente un año, señaló que solamente le proporcionaron un botón de pánico y que el mecanismo se comunicó con él unas cuantas veces en ese período.
When comparing marriage rates before and after welfare reform - during the period of marriage promotion programs - Lichter said he found they had no appreciable effect.
Al comparar las tasas de matrimonio antes y después de la reforma de las políticas de asistencia social - durante el período de los programas de promoción matrimonial - Lichter dijo que no encontró que ellas tuvieran algún efecto apreciable.
When asked why he thought the Hyatt was the only downtown hotel participating in the program, Lewellin said he had no idea.
Cuando se le preguntó por qué pensaba que el Hyatt era el único hotel del centro de Chicago que participaba en el programa, Lewellin dijo que no tenía idea.
In a phone call to Venezuelan President Hugo Chavez's radio program, Castro said he is recuperating and "gaining energy."
En una llamada telefónica al programa radial del Presidente venezolano Hugo Chávez, Castro dijo que se está recuperando y "recobra energía".
Donald Trump mentioned the DACA program and said he wanted to deal with it "with heart."
Donald Trump ha mencionado el programa DACA y dijo que quería lidiar con ello "con el corazón".
Cal State Northridge Professor Steven Loy, who founded the program, said he and his students are working to bring the program to parks throughout California.
Steven Loy, profesor de Cal State en Northridge y fundador del programa, dijo que él y sus estudiantes están trabajando para llevar la iniciativa a parques en toda California.
Jose F. Tosado, a former School Committee member when Yolando Gomez served as director of the city's bilingual program, said he was "just taken aback" when he saw news of the arrest.
José F. Tosado, quien fue miembro del Comité Escolar cuando Yolanda Gómez se desempeñaba como directora del programa bilingüe de la ciudad, dijo que estaba sorprendido al haber visto el arresto en las noticias.
Speaking on NBC's Meet the Press program, Pritzker said he believes the problem will get worse as we move forward today.
En declaraciones en el programa Meet the Press, de la cadena de televisión NBC, Pritzker dijo que cree que el problema se agravará según avance la jornada de hoy.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.