We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Once it's created you can manually edit it with the tools included in the program to get the best possible results.
Además, una vez que estén creadas podrás editarlas manualmente con las herramientas que acompañan al programa para conseguir el mejor resultado posible.
As the next step we recommend you to update the program to get the latest antivirus modules.
Para el paso siguiente te recomendamos que actualices el programa para conseguir los últimos módulos del antivirus.
Now, let's compile and run above program to get connection with testdb.
Ahora, vamos a compilar y ejecutar por encima de programa para obtener la conexión con testdb.
The result screen also enables you to register the program to get up-to-date product information and news.
La pantalla de resultados también le permite registrar el programa para obtener noticias e información actualizada del producto.
Talk directly to parents in your program to get a clear understanding of the parenting skills or knowledge they would like to gain.
Hable directamente con los padres en su programa para obtener una comprensión clara de las habilidades de crianza o conocimiento que les gustaría ganar.
Basically, Nick runs this whole program to get unsuspecting women here and seduce them, and now people are getting murdered.
Básicamente, Nick dirige todo este programa para conseguir mujeres desprevenidas y seducirlas, y ahora la gente es asesinada.
Use our Option Bit Invite a Friend program to get the ball rolling.
Utilice nuestro Option Bit Invitar un amigo programa para conseguir el balanceo de la bola.
This is a program to get you working in the music industry.
Este es un programa para que trabajes en la industria de la música .
A program to get all your news feeds and podcasts in any format.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.