Incluso tendrás que entrenar al programa para que te entienda debidamente.
Puedes incorporar cualquiera de estos productos a tu programa para que los participantes puedan validar su actividad.
Any of these products can be incorporated into your program so that participants can validate their activities.
Estoy enviando un código de iniciación con su programa para que sea activado de inmediato.
I'm sending an initiation code along with your program so you'll be activated immediately.
CuraDebt puede ayudarlo a comprender este tipo de programa para que pueda tomar una decisión informada.
CuraDebt can help you understand this type of program so that you can make an educated decision.
Oculta el programa para que nadie pueda acceder a tu Messenger sin tu permiso.
Oculta the program so that nobody can accede to your Messenger without your permission.
Este es un programa para que trabajes en la industria de la música .
El generador se programa para que envíe pulsos eléctricos constantes al cerebro.
The generator is programmed to send continuous electrical pulses to your brain.
Los organizadores del festival darán a conocer el programa para que todos sepan qué esperar.
The festival organizers will publicize the schedule to ensure everyone knows what to expect.
Un programa para que pueda saber todo sobre un teléfono móvil.
Se proyecta ampliar el programa para que llegue al sector privado.
The scheme will be also be extended to the private sector.
Prepararemos un programa para que puedas cumplir tus objetivos a través del mes.
We will tailor the program to accomplish your objectives throughout the month.
Tendrá que elaborar otro programa para que el robot pueda hacer eso.
You'll have to write another program so the robot can do that.
Puede restringir el programa para que solo los usuarios designados puedan usarlo.