We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programa para mostrar
programa para demostrar
programa para que muestre
mysqlaccess, a program to show the access rights for a user.
I did nothing but work out for over 20 years, and I decided to join the program to show my physical abilities.
He sido atleta desde hace más de 20 años y decidí unirme al programa para mostrar mis habilidades físicas.
They developed a program to show that leadership skills are indeed learnable by anyone.
Desarrollaron un programa para demostrar que las habilidades de liderazgo son de hecho aprendibles por cualquier persona.
It ran a factoring program for 52 minutes on June 21, 1948, after running a simple division program and a program to show that two numbers were relatively prime.
Se corrió un programa de factoraje durante 52 minutos el 21 junio de 1948, después de ejecutar un simple programa de división y un programa para demostrar que dos números eran primos entre sí.
We had a program to show twice - in June and December.
With this started the idea to make a program to show how it works the port inside.
Así, nació la idea de realizar un programa que mostrara cómo funciona el puerto por dentro.
A simple program to show delay text animation event is shown below
Un programa sencillo para mostrar eventos de animación de texto de retardo se indica a continuación.
Only need to insert the address for the program to show you in a few seconds all the images on the web.
Solo es necesario insertar la dirección para que el programa te muestre en pocos segundos todas las imágenes mostradas en la web.
You can create a demo version of the radio program to show it to those specialists who represent larger networks.
Puede comenzar a crear una versión de demostración de la transmisión para mostrarla a los profesionales que representan redes de transmisión más grandes.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.