Examples with "program... I think" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
This is a moment, said Glenn Beck three months ago on his radio program, ... that I think we reclaim the civil rights movement.
Hace tres meses Glenn Beck hizo la siguiente afirmación en su programa de radio: Vivimos un momento en el que me parece que reivindicamos el movimiento por los derechos civiles.
At marketargeting we cover all the stages of a sales program... and we think we're doing a good job at this.
En marketargeting cubrimos todas las etapas... y creemos que lo estamos haciendo debidamente.
I think Anthony could greatly benefit from our program... which, as I candidly told him, is very rigorous.
Creo que a Anthony podría convenirle nuestro programa... que, como le advertí a él con franqueza, es muy riguroso.
My dad kept saying, I think you're killing yourself with this juice program. ... I was definitely detoxing.
Mi papá decía, creo que te estás matando con este programa a base de jugos. ... Definitivamente me estaba desintoxicando.
I think it is a good lesson for me to never underestimate what you can find in the default help of a program...
Creo que es una buena lección para no subestimar las ayudas que vienen por defecto con los programas.
Trust me, I am not one of those rah-rah TFA types... I think the program is flawed in many ways.
Confía en mí, yo no soy uno de esos tipos rah-rah TFA... Creo que el programa es deficiente en muchos aspectos.
Well, I think the biggest regret is when John Sweeney at "Panorama" was doing his program, it was the culmination of a lot... I mean, I'd been in the Hole for a year.
Bueno, creo que el mayor arrepentimiento es cuando John Sweeney en el "panorama" estaba haciendo su programa, Fue la culminación de un lote - Quiero decir, yo había estado en el agujero por un año.
You know how much longer I'm here. I'm here for two more weeks. Although... I think I maybe want to stay a day or two extra at the end of the program.
Me quedan dos semanas más. Aunque, creo que me quedaré uno o dos días extra una vez acabé el programa.
Let me pause for a second because it is... really amazing, think about this... because I think in terms of a computer program... which is pretty static.
Déjame detenerte un segundo porque es realmente asombroso, pensar acerca de esto porque yo pienso en términos de un programa computacional que es bastante estático.
Eventually, inevitably... this program is going to be disclosed to the American public and to the whole world and... I think that this small film we are doing here may provide insight into what has really been going on here for the last six years.
Al final, inevitablemente... este programa será desclasificado para el público americano y el mundo... y creo que esta pequeña película que vamos a hacer aquí será iluminador... de lo que realmente se ha estado haciendo aquí los últimos seis años.
My economic program... and my plan to keep American workers competitive... will keep on building on President Bartlet's extraordinary job record... and I think it'll keep us on track... to create a million jobs by the end of my first term of presidency.
Mi programa económico y mi plan para mantener a los trabajadores americanos competitivos se basa en el récord de creación de trabajo del Presidente Bartlet Y creo que nos mantendrá en el camino para crear otro millón de empleos en mi primer período como Presidente.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.