We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Most recently new technologies have been mainstreamed into the programme, from training to exhibition.
Más recientemente se han incorporado nuevas tecnologías al programa, desde la formación hasta la exhibición.
The aim of the course is to acquire a complete knowledge of the programme, from the management of the materials and the lighting to the creation of an environment and setting the rendering properties, targeting a correct representation of the project in both technical and communication terms.
La finalidad del curso es proporcionar un conocimiento completo del programa, desde la gestión de materiales y luces hasta la preparación de los escenarios y el ajuste del render, siempre apuntando a representar correctamente el diseño tanto desde el punto de vista técnico como de la comunicación.
Our group coordinators speak different languages and accompany the group during the entire programme, from beginning to end.
Nuestros coordinadores de grupos hablan varios idiomas y acompañarán al grupo durante todo el programa de principio a fin.
For more information see Australia's overseas aid programme, from para 182.
Para más información, véase el programa de asistencia externa de Australia.
This evaluation is concerned with the second half of the programme, from 1990 to 2000.
Esta evaluación se refiere a la segunda parte del programa, de 1990 a 2000.
The next phase of the programme, from 2018-2020, will focus on expanding and diversifying partnerships and strengthening the capacity of various institutions to deliver the curriculum.
La próxima etapa del programa, de 2018 a 2020, se centrará en ampliar y diversificar las asociaciones, así como fortalecer la capacidad de diversas instituciones para impartir el programa de estudios.
The duration of the management cycle of the Programme, from drafting the call to signature of contracts, amounts to 470 days, which seems too long not least because the beneficiaries are market operators subject to fast changing market conditions.
La duración del ciclo de gestión del programa, desde la concepción de la convocatoria a la firma de los contratos, abarca 470 días, plazo demasiado largo teniendo en cuenta entre otras cosas que los beneficiarios son operadores en mercados cuyas condiciones evolucionan continuamente.
The pilot phase of the Programme, from 2004 to 2008, involved 120 pilot enterprises (15 per country) and enabled national bodies to be set up.
La fase piloto del programa, de 2004 a 2008, con la intervención de 120 empresas piloto (15 por país), ha permitido establecer órganos nacionales.
During the first phase of the programme, from 2008 to 2010, support was provided in the following areas: psychosocial; health care; legal redress; security and protection; and establishment of an effective coordination mechanism.
Durante la primera fase del programa, de 2008 a 2010, se prestó apoyo en los siguientes ámbitos: psicosocial, asistencia sanitaria, recurso judicial y seguridad y protección, así como el establecimiento de un eficaz mecanismo de coordinación.
I'm delighted that the strength of the 2013 edition has been reflected across so much of our programme, from the incredible works brought by our exhibitors over 2,500 of which have been viewed online prior to opening to our special projects.
Estoy encantado porque la solidez de la edición 2013 ha quedado reflejada en tan gran parte de nuestro programa, desde las increíbles obras traídas por nuestros expositores, más de 2,500 de las cuales se han visto por Internet previo a la inauguración, hasta nuestros proyectos especiales.
Finally, as regards the structure of the programme, from three actions initially envisaged by the Commission, we have now passed on to 6, a thing which gives us a clearer picture of the programme's field of application.
Por último, con respecto a la estructura del programa, de las tres acciones previstas originalmente por la Comisión se ha pasado a seis, lo cual nos da una imagen más nítida del campo de aplicación del programa.
We do not want it for ourselves; we want it for all the young people in the European Union, for the 300 million people eligible for this programme, from the cradle to the grave, as I said last time.
La última vez dejé bien claro que este dinero no lo queremos para nosotros, sino para todos los jóvenes de la Unión Europea, 300 millones de personas que pueden optar a este programa, desde la cuna a la sepultura.
The first two interns benefited from this Programme, from January to October 2012. Two new interns have been selected and are in place for the current period and started in October 2012.
Los dos primeros pasantes trabajaron en el marco de ese Programa de enero a octubre de 2012, y se han seleccionado para el período actual dos nuevos pasantes, que se incorporaron en octubre de 2012.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.