We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programa entre
programa por
Much more needs to be done, therefore, to popularize the programme among all concerned parties.
Por consiguiente, queda aún mucho por hacer para divulgar el programa entre todas las partes interesadas.
As shown in the table below, the distribution of the programme among countries varies both by economic and geographical grouping.
Como se indica en el cuadro que figura más abajo, la distribución del programa entre los países varía en función de los grupos económicos y geográficos.
This would also contribute significantly to raising the profile of the programme among employers and wider stakeholders.
Esto contribuiría en gran medida a dar a conocer el Programa entre los empleadores y un número mayor de partes interesadas.
The growing popularity of the programme among law graduates is attested by the growing number of applications received each year.
La creciente popularidad del programa entre los egresados de derecho se pone de manifiesto en el número cada vez mayor de solicitudes que se reciben todos los años.
MEIC has promoted this programme among businessmen belonging to the CES and has worked with them to enable them to make use of these resources and to facilitate the development of small and medium-sized enterprises through targeted training.
El MEIC ha promocionado este programa entre los empresarios de los CES y ha colaborado con ellos para que puedan hacer uso de estos recursos, con el objeto de que se desarrollen las pequeñas y medianas empresas por medio de una capacitación bien dirigida.
Gender Equality Unit is active in providing information about this programme among departments in order to most effectively use the resources for the optimization of institutional framework for equality between women and men.
La Dependencia de Igualdad de Género se está ocupando activamente de distribuir información acerca de este programa entre los departamentos, con el fin de hacer el uso más eficaz posible de los recursos para optimizar el marco institucional para la igualdad entre mujeres y hombres.
Those results had been obtained as a result of intense efforts by the local UNIDO representatives, in liaison with the Ministry, to promote the programme among bilateral donors.
Esos resultados se han obtenido gracias a los intensos esfuerzos realizados por los representantes locales de la ONUDI, en colaboración con el Ministerio, para promover el programa entre los donantes bilaterales.
The Ministry collaborates with the Caribbean HIV/AIDS Alliance in the implementation of their programme among members of the population who are most at risk for contracting the disease.
El Ministerio colabora con la Alianza del Caribe para la lucha contra el VIH/SIDA para llevar a cabo su programa entre los miembros de la población en mayor riesgo de contraer la enfermedad.
The report finds considerable support for the programme among the members of the African Union Commission.
En el informe se indica que existe un enorme apoyo al programa entre los miembros de la Comisión de la Unión Africana.
It was agreed to implement a scientific and technical cooperation programme among the institutions responsible for these matters in each signatory country.
Se acuerda en poner en marcha un programa de cooperación científico-técnica entre las instituciones responsables de estos temas en cada país signatario.
It requires software to divide and apportion pieces of a programme among several computers, sometimes up to several thousands.
Para lograrlo, los programas informáticos deben dividir las secciones de un programa y asignarlas a distintas computadoras, en número que puede alcanzar varios miles de equipos.
Programme approaches can be scaled up, thanks to the degree of credibility enjoyed by the programme among concerned government authorities.
Es posible ampliar el alcance de los enfoques aplicados por el programa en vista del grado de credibilidad de que disfruta el PADEMER entre las autoridades gubernamentales competentes.
In addition, a task force was conducting a broad-ranging programme among young people beyond the age of compulsory education to prevent the growing number of drop-outs.
Además, un grupo de trabajo está ejecutando un programa de amplio alcance entre los jóvenes que hayan pasado la edad de la escolaridad obligatoria para combatir la deserción escolar que va en aumento.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.