Our translation services span content from TV programme descriptions to filming scripts, and from websites to PR & marketing materials.
Nuestros servicios de traducción abarcan desde descripciones de programas de TV a guiones cinematográficos, y desde páginas web a material de relaciones públicas y marketing.
Programme descriptions which did not describe what was expected in terms of outcomes made it impossible for Member States to determine whether objectives had been achieved and whether legislative mandates continued to be valid.
Las descripciones de programas que no indiquen lo que se espera en términos de resultados hacen que sea imposible para los Estados Miembros determinar si los objetivos se han alcanzado y si los mandatos legislativos siguen siendo válidos.
These are followed by programme descriptions and core budget estimates for 2000 and 2001 for each of the programmes.
Siguen descripciones de los programas y estimaciones del presupuesto básico para 2001 en relación con cada uno de los programas.
Latvia's draft schedule of agricultural commitments on domestic support and export subsidies would need to include supporting data and sources, as well as programme descriptions, that would permit programme classification to be confirmed.
El proyecto de lista de Letonia de compromisos en la esfera de la agricultura en materia de ayuda interna y subvenciones a la exportación tendría que incluir fuentes y datos auxiliares, así como descripciones de los programas, que permitieran confirmar la clasificación de los programas.
In view of the fact that the two programme descriptions are not consistent, UNEP has the extraordinary task of having two parallel monitoring systems.
Habida cuenta de que las dos descripciones de los programas no coinciden, el PNUMA se encuentra en la extraordinaria situación de tener que aplicar dos sistemas paralelos de vigilancia.
The standardised programme descriptions are being discussed in these meetings.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.