The programme does not allow for direct copying of textual fragments.
El programa no permite la copia directa de fragmentos de los textos.
The programme does not assist any net increase of fishing capacity.
El programa no contribuye a ningún incremento neto de la capacidad pesquera.
This programme does not enter into the field of continuing vocational training.
Este programa no entra en el ámbito de la formación profesional continua.
The programme does not support those who are financially excluded.
El programa no ayuda a las personas que sufren exclusión financiera.
The programme does not provide technologies to industrial firms free of charge.
El programa no suministra tecnologías a empresas industriales en forma gratuita.
The programme does not require farmers to produce a certain product.
El programa no exige que los agricultores produzcan un producto determinado.
The programme does not require the use of domestic goods.
El programa no condiciona a que se utilicen bienes nacionales.
The programme does not exclude projects and beneficiaries from the service sector.
El programa no excluye los proyectos y beneficiarios del sector de servicios.
The programme does not offer an unconditional amnesty or immunity from prosecution.
El programa no ofrece una amnistía incondicional ni inmunidad frente a la justicia.
The programme does not require participants to have prior knowledge of economics.
El programa no exige a los participantes conocimientos previos de economía.
The programme does not involve any outlays other than those mentioned.
El programa no tiene otros desembolsos aparte de los mencionados.
However, the programme does not necessarily involve a geographical move.
Sin embargo, el programa no implica necesariamente un traslado geográfico.
This programme does not however prejudge the negotiations on the next financial perspective.
Este Programa no prejuzga sin embargo las negociaciones para la próxima perspectiva financiera.