We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programa de la
programa desde el
programa del
programa de los
programa desde la
programa en la
programa desde su
intención desde el
programa en el
We read this as distinguishing the "systematic series of actions" demonstrating a programme from the mere grant of financial contributions to the recipients.
Interpretamos esta constatación en el sentido de que distingue la "serie de acciones sistemáticas" que demuestra la existencia de un programa de la mera concesión de contribuciones financieras a los receptores.
Participants will be awarded a certificate upon successful completion of the programme from the school.
Reconocimiento: Los participantes recibirán un certificado al completar con éxito el programa de la escuela.
Firms can therefore take full advantage of the knowledge and skills that candidates acquire during the programme from the very beginning.
Las empresas pueden aprovechar al máximo los conocimientos y habilidades que los candidatos adquieren durante el programa desde el principio.
Leveraging SEWA's existing relationships with local farming communities was critical to the success of the programme from the start.
Potenciar las relaciones existentes entre la SEWA y las comunidades agrícolas locales fue esencial para el éxito del programa desde el principio.
There was a programme from the funeral in her pocket.
You think a programme from the probe is influencing our computer?
¿Cree que un programa de la sonda ha influido en la computadora?
UNFPA will seek technical assistance in strategic areas of the programme from the regional office and from international and national experts.
El UNFPA procurará asistencia técnica en esferas estratégicas del programa de la oficina regional y de los expertos internacionales y nacionales.
You will of course understand that any programme from the Commission that is flawlessly constructed and draws on neo-liberalism or conservative thinking while devoid of any social democratic elements will not get any support from us.
Por supuesto comprenderá usted que cualquier programa de la Comisión basado impecablemente en elementos neoliberales o conservadores, pero carente de elementos socialdemócratas, no contará con nuestro apoyo.
But the Marxists inscribed universal suffrage on their programme from the very beginning.
Pero los marxistas inscribieron el sufragio masculino y femenino universal en su programa desde el principio.
Provide viewers the ability to catch a programme from the beginning after joining late. Learn More
Ofrece a los espectadores la capacidad de empezar un programa desde el principio si llegan tarde.
Today she was hosting her programme from the Jacuzzi.
Hoy dirigía su programa desde el jacuzzi.
Correction and completion of the programme from the standpoint of revolutionary Marxism!
¡Corrección y conclusión del programa desde el punto de vista del marxismo revolucionario!
Pressing the Start/Pause button will restart a new programme from the beginning.
Pulsando el botón de Inicio/Pausa se reiniciará un nuevo programa desde el principio.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.