Por consiguiente, el programa de la cumbre debe ser amplio y equilibrado.
The agenda of the summit meeting must therefore be comprehensive and balanced.
Se habían terminado el programa de la Conferencia y las diferentes vías.
The agenda of the Conference and the different tracks had been completed.
Esto no era más que el programa de la derecha burguesa.
Para ver el programa de la jornada, haz clik aquí.
Para consultar el programa de la reunión, sírvase pulsar aquí.
El programa de la residencia es relativamente extenso, aunque es común.
En realidad, era el programa de la revolución democrático burguesa.
In reality, this was the programme of the bourgeois democratic revolution.
El programa de la casa está organizado en dos niveles.
The program of the house is organized in two levels.
El programa de la escuela era muy variado y divertido.
The program of the school was very varied and funny.
Después de completar cada programa de la aeronave, complete todo el procedimiento.
After completing each program of the aircraft, complete the entire procedure.
Aquí puede descargar en pdf el programa de la jornada.
Here you can download the program of the day in pdf format.
Todavía se debe definir el programa de la primera etapa.
The program of the first stage yet to be defined.
Para ver el programa de la jornada puedes clicar aquí.
To see the program of the day you can click here.