Examples with "programme has engaged" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Over the past year, the programme has engaged with national partners and technical experts in each country to design the results-based initiatives.
A lo largo del año pasado, el programa colaboró con asociados nacionales y expertos técnicos de cada país para diseñar las iniciativas basadas en los resultados.
Since 2001, the programme has engaged over 12,000 people.
Since 1991, the programme has engaged 3,426 employees to participate in the education of children and adolescents, in all communities in Brazil where the company is present.
Desde 1991, el programa ha involucrado a 3,426 empleados en la educación de niños y adolescentes en todas las comunidades en las que la compañía tiene presencia en Brasil.
The Regional Seas Programme has engaged an expert to compile estimates of the direct output value of goods and services for each of the relevant marine sectors of countries bordering the world's large marine ecosystems and regional seas.
El Programa de Mares Regionales ha contratado a un experto para compilar estimaciones del valor de producción directa de los bienes y servicios para cada uno de los sectores marinos pertinentes de los países que limitan con los grandes ecosistemas marinos y mares regionales del mundo.
The United Nations Development Business online programme has engaged new regional partners in order to reach companies and businesses in areas that are currently underrepresented among its subscribers.
El programa en línea United Nations Development Business colabora con nuevos asociados regionales para llegar a compañías y empresas en zonas que están insuficientemente representadas entre sus suscriptores.
Andere resultaten
Thanks to this programme, ENGTEK has engaged in closely knit partnerships with TNCs.
The programme has also engaged youth groups from the rural areas of Bazbina and Tekrit.
El programa también ha llegado a grupos de jóvenes de áreas rurales de Bazbina y Tekrit.
So before designing this Work Programme the Commission has engaged in intensive and constructive discussions with our institutional partners to build a common understanding of where the focus should be.
Así pues, antes de elaborar este programa de trabajo, la Comisión ha mantenido conversaciones intensas y constructivas con sus interlocutores institucionales, con el fin de llegar a un acuerdo sobre las prioridades.
Since the start of the programme, Outset has engaged with over 6,000 people.
Desde que comenzase el programa, Outset ha trabajado con más de 6000 personas.
The Messengers of Peace programme has been engaged in a number of projects and missions that have resulted in extensive outreach for the Organization.
El programa de Mensajeros de la Paz ha participado en varios proyectos y misiones que han dado a conocer ampliamente la labor de la Organización.
The Comprehensive Disaster Management Programme has also engaged a consultant to prepare standard operating procedures for implementing recommendations of the UN-SPIDER technical advisory mission.
Además, el Programa Amplio de Gestión de Actividades en Casos de Desastre ha contratado a un consultor para que elabore procedimientos normales de operación con miras a poner en práctica las recomendaciones de la misión de asesoramiento técnico de ONU-SPIDER.
Since the start of the programme, Outset has engaged with over 6,000 people. Of those, 673 have started a business, together creating 890 jobs.
Desde el inicio del programa, Outset ha trabajado con más de 6000 personas, 673 de las cuales han puesto en marcha una empresa, con la creación de 890 empleos en total.
The DMFAS Programme has been engaged in capacity-building activities in debt management in eastern and southern Africa since 1985.
El Programa SIGADE ha realizado actividades de creación de capacidad en la gestión de la deuda en África oriental y meridional a partir de 1985.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.