We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Moreover, the selected projects will have a comprehensive support programme in various business areas.
Además, los seleccionados contarán con un amplio programa de apoyo en diversos campos empresariales.
Export credit on preferential terms has been a long-standing export incentive programme in various countries.
El crédito a la exportación en condiciones preferenciales ha sido un programa de incentivos a la exportación muy arraigado en varios países.
Also 250 teachers attended teachers training through distant learning programme in various centers.
Otros 250 maestros recibieron formación docente por medio de programas de formación a distancia en varios centros.
As at May 2012, some 20 member countries, in addition to some non-members and other stakeholders, had committed themselves to participating in this programme in various capacities in order to pool expertise and to fund the testing
En mayo de 2012, unos 20 países miembros, además de algunos países que no son miembros y otros interesados directos, se habían comprometido a participar en este programa de diversas formas con objeto de aunar los conocimientos especializados y financiar los ensayos
While it does not refer to GSM 102 as one of the five "mandatory" subsidies in question, it nevertheless refers to the GSM 102 programme in various places in its threat analysis.
Aunque no se refiere al programa GSM 102 como a una de las cinco subvenciones "imperativas" en cuestión, sí hace referencia a ese programa en varias partes de su análisis de la amenaza.
Such activity can be achieved, for example, by promoting contacts between capital providers involved in the programme in various Member States.
Esta actividad puede alcanzarse, por ejemplo, promoviendo contactos entre los proveedores de capital en diversos estados miembros.
Other pieces of American legislation currently in force spell out actions designed to boycott Cuba's nuclear programme in various ways. Cuba reiterates its strongest rejection of such discriminatory actions, which run counter to the statute of the IAEA.
Otras leyes norteamericanas actualmente en vigor, detallan acciones dirigidas a boicotear por diferentes vías el programa nuclear cubano. Cuba reitera su más firme rechazo a tales acciones discriminatorias y contrarias al Estatuto del OIEA.
Implementation of the work programme in various WTO bodies had already given rise to numerous points of commonality among Members.
La aplicación del programa de trabajo en diversos órganos de la OMC ya ha generado muchos puntos de coincidencia entre los Miembros.
Against this background, he invited the Secretariat to assess the opportunity of launching a programme in various LDCs to collect more data in services trade in the LDCs, with the participation of national consultants.
Frente a este panorama, invitó a la Secretaría a evaluar la oportunidad de poner en marcha un programa en varios PMA, a fin de recoger más datos sobre el comercio de servicios en los PMA, con la participación de consultores nacionales.
The pages in this section provide a summary of current activities of the Prevention and Disposal of Obsolete Pesticides programme in various regions of the world.
Las páginas de esta sección ofrecen un resumen de las actividades que se desarrollan actualmente a través del Programa de prevención y eliminación de plaguicidas obsoletos en diversas regiones del mundo.
Fistula Foundation Nigeria supports women with inoperable or incurable fistula with a training programme in various trades including embroidery, knitting and photography.
La Fistula Foundation de Nigeria apoya a las mujeres con fístula inoperable o incurable mediante un programa de capacitación en diversas especialidades, como bordado, tejido y fotografía.
At the end many expressed their desire to have such programme in various parts of Czech-Republic.
Al final hubo muchos que expresaron su deseo de tener más encuentros de este tipo en otras partes de la República Checa.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.