The programme is based on needs identified by the two departments.
The programme is based on an individual action plan.
The following programme is based on actual events.
The programme is based on real-life situations and scenarios and users are tested with engaging exercises.
El programa está basado en situaciones y escenarios reales y los usuarios se ponen a prueba con ejercicios atractivos.
That programme is based in the identification of normativity.
El programa se basa en un proceso dinámico de identificación de normatividad.
The programme is based on reasonable underlying macro-economic assumptions.
El programa se basa en hipótesis macroeconómicas juiciosas.
The programme is based on courses in social sciences and religious studies.
El programa se basa en los cursos de ciencias sociales y los estudios religiosos.
The programme is based on a study, which identified possible projects for funding.
El programa se basa en un estudio que identifica posibles proyectos para financiación.
Eligibility for this programme is based primarily on the size of the enterprise.
El derecho a participar en este programa se basa principalmente en el tamaño de la empresa.
Our programme is based on the regulations for au pairs and hostfamilies of each country.
Nuestro programa se basa en las regulaciones para los aupairs de cada país.
The programme is based on a variety of core subjects and optional subjects.
El programa se basa en una variedad de materias básicas y materias opcionales.
Implementation of the programme is based on the results expected
La aplicación del Programa se basa en los resultados que esperan alcanzarse
The programme is based on an efficient and very active partnership at all stages.
El Programa se basa en una asociación eficiente y muy activa en todas las etapas.