We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
When determining a proper similar match, the programme looked at the difference between the number assigned for each characteristic of the US product and those of the possible matches.
Para determinar el emparejamiento adecuado con un producto similar, el programa examinó la diferencia entre el número asignado para cada característica al producto estadounidense y los asignados a los posibles productos emparejables.
Well, I thought you looked super and the programme looked ghastly.
The programme looked at ways to support other institutional initiatives related to combating human trafficking.
En el marco del programa se han estudiado los modos de prestar apoyo a otras iniciativas institucionales relacionadas con la lucha contra la trata de personas.
History within the framework of the programme looked alive, because every day of the dialogue was composed of personal family stories, which were coloured with old photographs and personal memories.
La historia en el marco del programa parecía viva, porque todos los días del diálogo se compartieron historias familiares personales, que fueron ilustradas con fotografías antiguas y recuerdos personales.
The programme looked at the technical and scientific areas of colour production and reproduction, the human response to colour, and the ways in which colour can be used sustainably, now and in the future.
El programa tenía por finalidad las áreas técnica y científica de la producción y reproducción del color, la respuesta humana al color y los modos en que el color puede usarse de manera sostenible, hoy y en el futuro.
The first action of the programme looked to try to use new technologies to test the methods of identification and "localisation" of the species' habitats already noted.
La primera acción del programa aspiraba a utilizar las nuevas tecnologías para probar un método de caracterización y de "localización" del hábitat de la especie (ya evocado aquí).
The programme looked at wider issues in sanitation: windows were opened in detention buildings in two prisons to improve light and ventilation in the cells, and hygiene and cleanliness items were distributed during visits.
Se examinaron cuestiones de saneamiento más generales: se instalaron ventanas en los edificios de dos cárceles para mejorar la luz y la ventilación en las celdas, y durante las visitas se distribuyeron artículos de higiene y aseo personal.
When she was done, she ejected the CD and rebooted the computer with the new version of Internet Explorer. The programme looked and behaved exactly like the original version, but it was a tiny bit larger and a microsecond slower.
Su única función consistía en actualizar el Internet Explorer del disco duro de Armanskij con una versión más moderna... el programa presentaba el mismo aspecto y se comportaba exactamente igual que la versión original, pero era un poco más grande y un microsegundo más lento.
In view of the need to link national efforts to regional arrangements and incorporate regional efforts into a global framework, the Programme looked forward to further cooperation with regional bodies.
En vista de la necesidad de vincular los esfuerzos nacionales con los acuerdos regionales, y de incorporar las actividades regionales en un marco mundial, el Programa se propone ampliar la cooperación con los órganos regionales.
To understand this, the FIFA Quality Programme looked specifically at the performance of natural turf surfaces and set parameters for football turf to mimic the performance of quality natural turf surfaces.
El Programa de Calidad de la FIFA se centró en las características del césped natural con el fin de establecer parámetros para el césped sintético que imitaran las propiedades del césped natural de la máxima calidad.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.