We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
modalidad de programación
modalidad de programa
In a number of instances, the regional programme modality appears to have resulted in the efficient delivery of activities, particularly where economies of scale could be achieved within a subregion.
En algunos casos, la modalidad de programación regional parece haber redundado en la ejecución eficiente de las actividades, sobre todo cuando se han podido lograr economías de escala en una subregión.
The sometimes limited knowledge of UNDP country offices and country-based donor representatives of the UNDG joint programme modality, proved to be a delaying factor in concluding pass-through agreements.
En algunos casos, las oficinas del PNUD y los representantes de los donantes en los países sabían poco acerca de la modalidad de programación conjunta del GNUD y ello retrasó la concertación de acuerdos de financiación intermediada.
The regional programme modality was conceived as a tool to support strong cooperation.
La modalidad de programa regional está concebida como medio para apoyar una fuerte cooperación.
The number of Governments wishing to use a One Programme modality is likely to grow in the coming years.
Es probable que en los próximos años aumente el número de gobiernos que deseen utilizar una modalidad de programa único.
The programme modality will provide for a unified and integrated national approach to employment and the development of sustainable livelihoods.
La modalidad del programa proporcionará un enfoque nacional unificado e integrado para el empleo y para el desarrollo de medios de vida sostenibles.
With this programme modality, the university has been pioneer in meeting the particular needs of a segment of the population that wants to access to a higher education, but since they are inserted in the labour world do not have schedule flexibility.
En el régimen Executive, la universidad ha sido pionera en responder a las particulares necesidades de un segmento de la población que quiere acceder a la educación superior, pero que por estar ya inserto en el mundo laboral no tiene flexibilidad de horario.
The key areas for action are policy, programme modality, capacity-building, research, community participation and monitoring and evaluation.
Las esferas fundamentales de acción son la acción política, la modulación de los programas, la creación de capacidades, la investigación, la participación de las comunidades locales y la supervisión y evaluación.
The MicroStart programme modality would be an option available for building 'investable' MFIs.
La modalidad del programa MicroStart sería una alternativa posible para la creación de instituciones de microfinanciación en que se pueda invertir.
The joint programme modality will require that UNDP and UNCDF modify the way the institutions collaborate so that their programming activities conform to the joint programme policies and procedures agreed to by the United Nations Development Group.
La ejecución de los programas conjuntos exigirá al PNUD y el FNUDC que modifiquen su forma de colaborar de manera que sus actividades de programación se ajusten a los procedimientos y políticas de programación conjunta convenidos por el Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo.
Argentina's experience After joining the UN-REDD Programme in 2010, Argentina was invited to apply for funding through the National Programme modality in June 2013.
Argentina es miembro del Programa ONU-REDD desde el 2010 y en junio de 2013 fue invitado para postular a financiamiento mediante la modalidad de Programas Nacionales.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.