We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programa esbozado
programa trazado
programa presentado
Please further describe the programme outlined in this section.
Sírvanse describir con mayor detalle el programa esbozado en esta sección.
The progress made on the programme outlined above should be reviewed after an appropriate time period.
El progreso efectuado dentro del programa esbozado anteriormente deberá analizarse tras un período de tiempo adecuado.
It is an organism that develops, without interruption, in accordance with the programme outlined in its genome.
Se trata de un organismo que progresa sin interrupción según el programa trazado en su genoma.
If we do not move towards communitarianism, the programme outlined by Mr Barnier will not be implemented and is worthless.
Si no nos movemos hacia el comunitarismo, el programa trazado por el señor Barnier no se aplicará y no tendrá valor.
Most of the programme outlined in the White Paper that is, 282 new pieces of Community legislation, was achieved within the deadline of 31 December 1992. 2. What does the enforcment of the Single market programme mean?
El programa presentado en el Libro Blanco, que constaba de doscientos ochenta y dos nuevos textos legislativos comunitarios, se llevó a cabo, en su mayor parte, en el plazo previsto, el cual expiraba el 31 de diciembre de 1992.
approves the 2006-2011 medium-term plan and the programme outlined in the Strategic Plan
aprueba el plan 2006-2011 a mediano plazo y el programa presentado en el Plan Estratégico
During the period 1988-1993, the Centre continued to implement all the components of the programme outlined above.
Durante el período 1988-1993, el Centro continuó poniendo en práctica todos los componentes del programa esbozado supra.
Meanwhile each associated country will need to complete work on its national strategy and its priorities for implementing the programme outlined in the White Paper.
Mientras tanto, cada país asociado tendrá que completar su estrategia nacional y precisar sus prioridades en la realización del programa esbozado en el Libro Blanco.
The programme outlined by the Chairman should enable Members at the very first meeting of the second phase to give a clear assessment of their expectations and a clear-cut methodology.
El programa esbozado por el Presidente debe permitir a los Miembros, desde la primera reunión de la segunda etapa, indicar claramente sus expectativas y una metodología bien definida.
As of August 1998, a total of US$ 30 million had been pledged or contributed to the United Nations and non-governmental organizations for the programme outlined in the appeal.
Hasta agosto de 1998 se habían prometido o aportado a las Naciones Unidas y las organizaciones no gubernamentales contribuciones por un valor total de 30 millones de dólares para sufragar el programa esbozado en el llamamiento.
The Preparatory Committee took note of the work done and the programme outlined for the future and agreed to transmit it to the WTO for information and action, as appropriate.
El Comité Preparatorio tomó nota de la labor realizada y del programa esbozado para el futuro y acordó dar traslado del mismo a la OMC a fines de información y adopción de las disposiciones correspondientes, según proceda.
As far as companies are concerned, the first priority must be to complete the programme outlined in the Tax Priority Communication.
Por lo que respecta a las empresas, la primera prioridad ha de consistir en llevar a cabo el programa esbozado en la Comunicación sobre las prioridades fiscales.
We believe that reform of the Organization is of paramount importance and that the programme outlined by the Secretary-General is sound and moves in the right direction.
Creemos que es de la mayor importancia reformar la Organización y que el programa esbozado por el Secretario General es sólido y va en la dirección correcta.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.