Examples with "programme retained" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The programme retained the concept of comprehensive auditing embodying financial, compliance and value-for-money features.
El programa siguió aplicando el concepto de auditoría amplia, abarcando aspectos financieros, de cumplimiento de las normas y de eficacia del uso de los recursos.
Although the programme retained its military structure and the resultant ability to infuse in its student cadets a sense of discipline and order, it shed most of its early military content.
Aunque el programa conservó su estructura militar y la capacidad de infundir en sus alumnos cadetes un sentimiento de disciplina y orden, se abandonó la mayor parte del contenido militar que había tenido al principio.
At that time, many breeds were used for crossbreeding although each programme retained the internationally dominant Holstein at its core.
En ese momento, se utilizaron muchas razas para el cruzamiento, aunque cada programa conservó la Holstein internacionalmente dominante en su núcleo.
Andere resultaten
The Disarmament Fellowship Programme should be retained in the upcoming biennium.
El Programa de Becas sobre el Desarme debería mantenerse durante el bienio próximo.
The key elements of the current programme are retained, but reordered and extended.
Se mantienen los elementos clave del programa actual, reordenados y ampliados.
Specific restrictions on advertising interrupting children's programmes are also retained.
Asimismo se mantienen restricciones específicas relativas a la interrupción por publicidad de programas infantiles.
The copyright and other proprietary notices relating to such documents and/or programmes have to be retained on each copy taken.
Los avisos de copyright y de propiedad relativos a tales documentos y/o programas deben conservarse en cada copia realizada de los mismos.
The discussion part of the various programmes should be retained to give a short historical record of the discussions.
Debería mantenerse la parte relativa a las deliberaciones sobre los diversos programas, para ofrecer un breve panorama histórico de los debates.
Less: Programme support service income retained in other resources under
Menos: ingresos en concepto de servicios de apoyo a los programas retenidos en otros recursos bajo
A very small coordination and monitoring function for the Field Programme was retained in Rome.
Se mantuvo en Roma una función muy reducida de coordinación y seguimiento del Programa de Campo.
Furthermore, it is useful to insist that a revitalized case be made for each of the main programmes before they are retained or revised.
Por otra parte, es útil insistir en la necesidad de justificar de nuevo cada uno de los programas principales antes de mantenerlo o revisarlo.
There is very little scope for simplifying procedures if the present framework, with its large number of funds and programmes, is retained.
Si se mantiene el actual marco, que implica un gran número de fondos y de programas, el margen para simplificar procedimientos queda muy reducido.
Programme support costs retained by UNEP in respect of the multilateral environmental agreements are included.
Se incluyen los gastos de apoyo a los programas retenidos por el PNUMA en relación con los acuerdos ambientales multilaterales.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.