For detailed information about the corresponding printing condition, the name of the characterisation data file, and programme settings for profile generation, please see the 'read me' files of the profiles.
Encontrará más información sobre la condición de impresión correspondiente, el nombre del archivo de caracterización en cuestión, así como sobre la configuración del programa durante la generación del perfil en los archivos Read Me de cada perfil.
At the same time, Easy WMS is optimised to grow and evolve with a company, because it has tools and optional applications so that the user can adapt the programme settings to their changing needs, with maximum flexibility and autonomy.
Al mismo tiempo, Easy WMS está optimizado para crecer y evolucionar con la empresa, ya que dispone de herramientas y aplicaciones opcionales para que el propio usuario pueda adaptar la configuración del programa a sus necesidades cambiantes, con la máxima flexibilidad y autonomía.
On your Xbox console select "My settings" to change your programme settings.
Para cambiar los ajustes de configuración del programa, selecciona la sección correspondiente en tu consola Xbox.
ReSound's Remote Control 2 gives you simple control and an overview of the volume and programme settings of your hearing aids.
El control remoto 2 de ReSound le brinda un control simple y una descripción general del volumen y la configuración del programa de sus audífonos.
The nine-month regimen performed in the STREAM trial in a way that was consistent with its use to date within programme settings, such as in the Bangladesh, West Africa and MSF cohort studies.
El régimen de nueve meses realizado en el ensayo STREAM se ha realizado hasta la fecha de manera consistente con su uso dentro de la configuración del programa, como en los estudios de cohortes de Bangladesh, África Occidental y MSF.
You can also easily and conveniently select individual programme settings.
También podrás seleccionar fácil y cómodamente los ajustes de cada programa.
The training computer is intuitively operable and offers a quick selection of programme settings.
El ordenador de entrenamiento se maneja de forma intuitiva y permite una rápida selección de los ajustes del programa.
The emerging business model aims at ensuring that field offices operating in complex programme settings are appropriately resourced to address challenges and risks associated with such complexity.
El nuevo modelo comercial tiene como objetivo garantizar que las oficinas locales que operan en entornos de programas complejos dispongan de recursos apropiados para abordar los desafíos y los riesgos asociados a esa complejidad.
In total you have 99 programme settings available to cater for all your individual folding programmes.
En total, hay 99 espacios para sus programas de plegado individuales.
This gives you time to press the repeat session button if you want to continue tanning the other side of your body using the programme settings you have already selected.
Durante este periodo puedes pulsar el botón de repetición de la sesión si deseas continuar bronceando el otro lado del cuerpo mediante los ajustes de programa seleccionados.
instructions for the data recording (e.g. the programme settings or parameters to be included).
instrucciones para el registro de los datos (por ejemplo, los ajustes o parámetros del programa que deben incluirse)
In all cases, the possibility exists for the user to specify in their navigation programme settings that they would like to receive notice before accepting any "cookie".
En cualquier caso, siempre existe la posibilidad de que el usuario especifique, en las preferencias de su programa de navegación, que desea recibir un aviso antes de aceptar cualquier 'cookie'.
Investments, linked to the strategic plan's IRF as discussed above, are predominantly field-focused, aimed particularly at deploying resources in complex country programme settings.
Las inversiones, vinculadas al marco integrado de resultados del plan estratégico anteriormente expuesto, están orientadas en su mayoría hacia las actividades sobre el terreno, destinadas en particular al despliegue de recursos en entornos complejos de programas por países.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.