Examples with "programme was compiled" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
A comprehensive events programme was compiled and promoted in order to reach people across the UK.
Un programa de eventos completo fue compilado y promovido con el fin de llegar a la gente en el Reino Unido.
The draft publications programme was compiled and submitted to the Committee for review and subsequently to the Secretary-General for endorsement.
Se recopiló el proyecto de programa de publicación que fue seguidamente presentado al examen del Comité y después al Secretario General para su aprobación.
The programme was compiled and presented by children themselves and executed by NCCM, in cooperation with Plan International, the private sector, NGOs and Egyptian television.
El programa fue montado y presentado por los propios niños y realizado por el Consejo Nacional del Niño y la Madre, en cooperación con la organización Plan International, el sector privado, las ONG y la Radiotelevisión Egipcia.
When this old programme was compiled, the bolsheviks and the mensheviks constituted a single party, and they had a common programme.
En aquella época los bolcheviques y los mencheviques formaban un partido único y, por tanto, tenían un programa común.
Andere resultaten
I have been instructed by my Government to forward, herewith, the attached document, entitled "Disarmament, Demobilization and Reintegration Programme", which was compiled by the National Committee on Disarmament, Demobilization and Reintegration.
He recibido instrucciones de mi Gobierno de remitir adjunto el documento titulado "Programa de desarme, desmovilización y reintegración", preparado por el Comité Nacional de Desarme, Desmovilización y Reintegración.
These issues formed the basis of the National Gender Programme Framework, which was compiled with the assistance of UNDP, and its Short-Term Plan of Action 1999-2003 which treats the issues relating to girls as cross-cutting.
Estos elementos constituyen la base del Programa Marco Nacional sobre Cuestiones de Género, elaborado con la asistencia del PNUD, y de su Plan de Acción a Corto Plazo para 1999-2003 en el que se consideran los asuntos relativos a las niñas como problemas multidisciplinarios.
Individual programmes are compiled for each guest by highly trained physicians.
Los médicos altamente capacitados prescriben a cada cliente un tratamiento individualizado.
when the programme is compiled by assembling modules of standard programmes or courses.
cuando el programa esté compuesto por módulos reunidos de programas o cursos normalizados.
Six perfectly compiled programmes can be activated easily to help relieve stress or contribute to alertness or long journeys.
Seis programas perfectamente armonizados y de activación sencilla pueden ayudarte a relajarte o a estimularte en trayectos largos.
The programme compiled by guest conductor Plamen Djurov is colourful and features...
El programa seleccionado por el director invitado Plamen Dzhurov es variado e incluye obras realmente preciadas,...
A collection of documents and State programmes has been compiled on empowering women and advancing their interests.
Se enriquece de manera permanente el conjunto de documentos y programas públicos encaminados a elevar el papel y promover los intereses de las mujeres.
The music programme is compiled in close collaboration with the Jazzcampus and various bands from Basel.
La programación musical se organiza en estrecha colaboración con la escuela Jazzcampus y distintos grupos de Basilea.
On the basis of these reports on the specific programmes, an overall monitoring report for the Framework Programme is compiled.
Sustentándose en estos informes de los programas específicos se compila un informe de supervisión global del Programa Marco.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.