Examples with "programme was moderated" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The event programme was moderated by Neda Maretć, with performances by the Marjanke women's vocal ensemble of Split.
El programa fue moderado por Neda Maretić y actuó el coro femenino Marjanke, de Split.
Andere resultaten
The programme was opened and moderated by the Center's vice president Frane Jerković.
El programa fue moderado por el vicepresidente del centro, Frane Jerković, quien saludó a los presentes empezando por los más jóvenes.
The Agency has been of the view that such visits are required for monitoring the freeze of the nuclear programme involving the graphite moderated reactors and related facilities.
El Organismo considera que esas visitas son necesarias para vigilar la congelación del programa nuclear en el que se utilizan los reactores moderados por grafito e instalaciones conexas.
Panama believed that the scope of the work programme should be moderated at present, but that did not exclude adding other issues in the future if they fell under the core responsibilities of the organization.
Panamá cree que en la actualidad el alcance del programa de trabajo debe ser moderado, pero sin descartar que en el futuro se agreguen otras cuestiones que se refieran a las funciones básicas de la Organización.
Many sessions within the dedicated conference programme, moderated by digital corrugated expert François Martin, were restricted to standing room only due to high levels of interest.
Muchas de las sesiones del programa de conferencias específico de la actividad, moderadas por el experto en corrugado digital François Martin, despertaron tal nivel de interés que se ocupó todo el espacio disponible.
Yolanda Onghena, coordinator of CIDOB's Intercultural Dynamics Programme, moderated the question and answers sessions with the speakers.
Yolanda Onghena, responsable del Programa de Dinámicas Interculturales de CIDOB, fue la encargada de moderar las sesiones de preguntas y respuestas con los ponentes.
This is because, since 2002, PT has moderated its programme and profile, and broadened its electoral alliances.
Esto se debe a que, desde 2002, el PT ha moderado su programa y su perfil, ampliando sus alianzas electorales.
A panel discussion featuring prominent speakers from governments, the UN, activists and private sector representatives will follow [Flyer with programme], moderated by ABC News anchor Sade Baderinwa.
A continuación está prevista una mesa redonda con la participación de importantes oradores en representación de gobiernos, de las Naciones Unidas, de movimientos activistas y del sector privado [Flyer con el programa], moderada por Sade Baderinwa, presentadora de ABC News.
The head of the UN Development Programme (UNDP) moderated a panel at the Tokyo Conference to identify priority actions for closing gender equality gaps in Africa and ensuring that gender equality is central to the post-2015 development agenda.
El responsable del Programa de la ONU para el Desarrollo (PNUD) moderó un panel sobre las prioridades para reducir la desigualdad de género en África dentro del marco de la agenda de desarollo post 2015.
The programme will be moderated by Vesna Kukavica.
The forum was moderated by the Secretary-General and was attended by 16 heads of United Nations programmes and specialized agencies.
Actuó de moderador del Foro el Secretario General y participaron dieciséis jefes ejecutivos de programas y organismos especializados de las Naciones Unidas.
The first plenary session, on the theme "Review of the implementation of the Almaty Programme of Action at the global, regional and national levels", was moderated by a representative of ECLAC.
La primera sesión plenaria sobre el tema "Examen de la ejecución del Programa de Acción de Almaty a nivel mundial, regional y nacional", fue moderada por un representante de la CEPAL.
The first session, which took place in the first part of the morning, was moderated by Mr. Michael Cohen, Director of the Graduate Programme in International Affairs at the New School, New York.
La primera sesión, que se celebró en la primera parte de la mañana, fue moderada por el Sr. Michael Cohen, Director del Programa de Posgrado en Asuntos Internacionales de la Escuela Nueva de Nueva York.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.