We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programado desde
programados desde
programada desde
All this is due to the death instinct that's been programmed since time immemorial.
Todo se debe al instinto de muerte que ha sido programado desde tiempos inmemoriables.
All of this is an act of extinction that has been programmed since time immemorial.
Todo se debe al instinto de muerte que ha sido programado desde tiempos inmemoriables.
We go through our lives unconsciously carrying, limiting beliefs and blockages that were perhaps programmed since childhood or by some experiences that we did not take the time to deal with.
Vamos a través de nuestras vidas inconscientemente llevando, creencias limitantes y bloqueos que tal vez estaban programados desde la infancia o por algunas experiencias que no nos tomamos el tiempo de tratar.
Once a mass populace is coerced into such behavior... a radical shift, like glasnost, produces guys like... headless automata who continue the brutish measures... to which their genes were programmed since the fall of the Romanovs.
Por supuesto un populacho masivo es cohercionado en tal conducta... este cambio radical con la glasnot, produce tipos como estos autómatas acéfalos que continúan con las medidas brutales... a que sus genes fueron programados desde la caída del Romanov Eso es genial.
We must first consider the fact that everyone is programmed since birth, by, parents family
En primer lugar debemos considerar el hecho de que todo el mundo es programado desde su nacimiento, por, padres familia
It is important that you be aware of this whole energy-vibratory wave that has a very specific job to do and that was programmed since long ago and that you chose to experience because of your development in evolution.
Es importante que seáis conscientes de que toda esta marea energético-vibratoria tiene una función muy específica, y que es algo que estaba programado desde hacia mucho tiempo y que vosotros optasteis por experimentar, producto de vuestro desarrollo evolutivo.
Likewise, about 5,000 'crossbreed' aka hybrid Grey/Human life forms, programmed since birth, will need to be removed from Earth and deprogrammed so that they can evolve on their own into free thinking, free willed beings.
Del mismo modo, unas 5.000 formas de vida híbridas humana/gris, o 'cruces', programado desde su nacimiento, tendrán que ser removidas de la Tierra y desprogramados para que puedan evolucionar por su cuenta en libertad de pensamiento, como seres de libre albedrío.
With more than 220 concerts programmed since its creation in Rabat, few events have put, with the most constant determination, an exhaustive and constantly updated gaze on the vitality of jazz in European Union countries.
Con más de 220 conciertos programados desde su creación en Rabat, pocos acontecimientos han puesto, con determinación lo más constante, una mirada exhaustiva y constantemente actualizada sobre la vitalidad del jazz en los países de la Unión Europea.
She'd been programmed since birth to obey a De La Cruz.
Ella había sido programada desde el nacimiento a obedecer a un De La Cruz.
This represents nearly half of all projects programmed since the inception of the Development Account 10 years ago.
Ello representa casi la mitad de todos los proyectos programados desde la creación de la Cuenta para el Desarrollo hace 10 años.
Now, our brains are very malleable and trainable, above all in childhood, and it will very likely create the response for which it was programmed since babyhood.
Ahora bien, nuestros cerebros son fácilmente maleables y adiestrables, sobre todo en la niñez, y muy bien crearán la respuesta para la cual se les programó desde bebés.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.