The development dimension should be at the heart of such programmes.
La dimensión del desarrollo debía ser el aspecto central de esos programas.
Please clarify who conducts, undergoes, monitors and evaluates such programmes.
Rogamos aclaren quién imparte, recibe, supervisa y evalúa esos programas.
Two more countries plan to implement such programmes in the near future.
The numbers who can participate in such programmes are limited.
Hopefully such programmes would become more widespread in the near future.
International support for such programmes should be expanded in the future.
The framework text includes an indicative and open list of such programmes.
El texto del marco incluye una lista indicativa y abierta de esos programas.
This may limit the application of such programmes at the country level.
Ello puede limitar la aplicación de esos programas a nivel de país.
The adverse effects of such programmes have been pointed out in several reports.
Los efectos negativos de esos programas se han subrayado en varios informes.
However, too often such programmes do not get the support they need.
Sin embargo, estos programas no suelen contar con el apoyo que necesitan.
A monitoring mechanism to verify whether such programmes are being duly implemented.
Un mecanismo de auditoría para verificar el cumplimiento de estos programas.
Staff are showing increasing interest in participating in such programmes.
Los funcionarios cada vez muestran más interés por participar en esos programas.
We have also produced awareness bulletins and brochures on such programmes.
Además, hemos elaborado boletines y folletos de sensibilización sobre esos programas.