Its purpose is to promote tolerance through educational programmes and activities.
An action plan that identifies workplace wellness programmes and activities.
All programmes and activities are fully inclusive.
He shall ensure harmonization of the programmes and activities of all the operators.
This report contains information on Mexican public policy and government programmes and activities.
El presente resumen contiene información sobre las políticas públicas mexicanas y los programas y acciones del Gobierno.
Presentations by experts and visiting scientists on other relevant programmes and activities.
Ponencias de expertos y científicos invitados sobre otros programas y actividades pertinentes.
They also covered other programmes and activities in which the situation was addressed.
También abarcaron otros programas y actividades en los cuales se examinaba la cuestión.
Priority must be given to the implementation of mandated programmes and activities.
Debe asignarse prioridad a la aplicación de los programas y actividades establecidos.
More resources must be made available to the relevant programmes and activities.
Los programas y actividades pertinentes deberán contar con más recursos.
Thirdly, it is a method of organizing programmes and activities.
En tercer lugar, constituye un método para organizar los programas y actividades.
We design programmes and activities to develop competences using innovative, participatory methodologies.
Diseñamos programas y actividades para desarrollar competencias con metodologías innovadoras y participativas.
Some participants commented on their programmes and activities to improve this situation.
Algunos participantes hicieron comentarios sobre sus programas y actividades para mejorar esa situación.
Evaluation identifies the added value of programmes and activities.
Las evaluaciones identifican el valor añadido de los programas y actividades.