Examples with "programmes are forced" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
As a result, some funds and programmes are forced to introduce lower programme planning figures than originally established.
Como resultado, algunos fondos y programas se ven obligados a introducir cifras de planificación de programas más bajas de lo originalmente previsto.
Andere resultaten
Peasant families who often received seeds as part of food aid programmes are now forced to buy new seeds every year.
Las familias campesinas que solían recibir semillas como parte de los programas de ayuda alimentaria se ven ahora obligadas a comprar semillas nuevas cada año.
At points the constitution puts forward a weaker and nicer-worded version of the Structural Adjustment Programmes which are forced on the Third World by the IMF and World Bank.
En algunos puntos la constitución plantea una versión más débil y más eufemísitica de los Programas de Ajuste Estructural que se llevan a cabo en el Tercer Mundo auspiciados por el FMI y Banco Mundial.
It is time for the European Commission to react and to come forward with programmes that national governments are forced to adopt .
Es hora de que la Comisión Europea reaccione y presente programas que los gobiernos nacionales estén obligados a adoptar .
An increased burden has been placed on programme managers, who are forced to spend a disproportionate amount of time on the recruitment process.
Ese hecho ha significado una carga adicional para los directores de programas, quienes se ven obligados a dedicar períodos desproporcionados de tiempo al proceso de contratación.
A programme that is forced upon people is bound to end in failure.
Un programa que se impone a las personas está abocado al fracaso.
We demanded that the EU should not assist programmes which promote forced abortion.
Pedíamos que la UE no fomentara programas que promovieran los abortos forzados.
Also of concern, forced treatment programmes can be found across the region.
También resultan preocupantes, los programas de tratamiento forzado que pueden encontrarse a lo largo de la región.
Bormann played an important role in the administration of the Forced Labour Programme.
Bormann jugó un papel importante en la administración del Programa de Mano de Obra Forzada.
Recently ILO expanded its anti-trafficking activities to a new programme on forced labour.
Recientemente la OIT amplió sus actividades de lucha contra la trata a un nuevo programa sobre el trabajo forzoso.
Unless urgent action is taken, those programmes will soon be forced to scale down radically.
Si no se toman medidas urgentes, dentro de poco será forzoso reducir radicalmente esos programas.
What actually creates problems are efforts to divert civilian technologies toward military programmes and forced technology transfers.
Lo que realmente causa problemas son los esfuerzos por desviar las tecnologías civiles hacia programas militares y transferencias de tecnología forzadas.
The special action programme to combat forced labour
Programa especial de acción para combatir el trabajo forzoso
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.