This would apply to sector budget support programmes as well.
Esto vale también para los programas de apoyo presupuestario sectorial.
These are used to finance government expenditure programmes as indicated in their budget statements.
Estas sirven para financiar los programas de gasto público previstos en sus presupuestos.
Support for certain industries was provided under other programmes as well.
También se prestó ayuda a ciertas industrias con arreglo a otros programas.
He cautions against trying to pass development programmes as reparations.
Se muestra contrario a hacer pasar a los programas de desarrollo como reparaciones.
We also offer exciting leisure programmes as well as airport transfers.
También ofrecemos emocionantes programas de ocio y traslados al aeropuerto.
We can deliver all of our qualification programmes as an in company programme.
Podemos entregar todos nuestros programas de calificación como un programa de la compañía.
Use literacy programmes as a means to teach about human rights.
Usar los programas de alfabetización como vehículo para enseñar los derechos humanos.
Women's empowerment programmes as a way to reduce poverty.
Los programas de empoderamiento de las mujeres como forma de reducir la pobreza.
Listen to our entertainment programmes as you have never heard them before.
They describe their programmes as 'distinctive and daring'.
You can download the programmes as demo versions here.
Versiones demo de los programas están disponibles aquí.
To follow the existing programmes as much as possible.
Cumplimiento de los programas existentes hasta donde sea posible.
The education sector is prioritised in other state strategy programmes as well.
También se otorga prioridad al sector de la educación en otros programas estratégicos nacionales.