We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programas que abarcan
programas que cubren
programas sobre
programas que abarquen
programas cubren
programas relacionados con
programas que abarcaban
Such institutions prepare programmes covering social, psychological and health care as well as educational and training schemes.
Esas instituciones preparan programas que abarcan la atención social, psicológica y médica, así como los sistemas de educación y formación.
The Commission is already focusing on a reduced number of areas and conditions in programmes covering longer periods.
La Comisión ya está centrada en un número reducido de áreas y condiciones en programas que abarcan períodos más largos.
The projections remain indicative and do not prejudge any decisions which may be taken in future budgetary procedures or any future Commission initiative for new programmes covering several financial years.
Las proyecciones siguen siendo indicativas y no prejuzgan las decisiones que podrían tomarse en los procedimientos presupuestarios futuros o toda iniciativa futura de la Comisión aplicable a los nuevos programas que cubren varios ejercicios presupuestarios.
The IB is divided into three programmes covering the following age ranges
La Oficina Internacional se divide en tres programas que cubren los rangos de edad siguientes
A positive attitude and motivation in high-risk jobs, however, meant serious problems and difficulties in the implementation of programmes covering work conditions.
Sin embargo, una actitud positiva hacia los trabajos de alto riesgo y una motivación para realizarlos comporta graves problemas y dificultades para la ejecución de programas sobre la situación en el trabajo.
The Commission has also approved two programmes covering restructuring projects undertaken by ailing firms in the new Länder.
La Comisión ha autorizado también dos programas sobre proyectos de reestructuración de empresas con dificultades de los nuevos estados federados.
There are three different programmes covering the north of Greece, including firstly those relating to cross-border cooperation with Bulgaria, a future Member State.
Existen tres diferentes programas que abarcan el norte de Grecia, incluyendo en primer lugar aquellos relacionados con la cooperación transfronteriza con Bulgaria, un futuro Estado miembro.
In several countries in the region, efforts are being made to develop research programmes covering trends and impacts of climate changes.
Varios países de la región se esfuerzan por desarrollar programas de investigación sobre las tendencias y los efectos del cambio climático.
within the framework of the specific programmes covering the 4 activities
Foster teaching, educational and didactic programmes covering the most diverse areas of knowledge
Fomentar programas docentes, educativos y didácticos que cubran los aspectos más variados del conocimiento
Although there are several major international research programmes covering extensive open ocean and deep sea areas, data remain sparse.
Aunque hay varios programas internacionales de investigación importantes que abarcan zonas amplias del mar abierto y las profundidades marinas, los datos siguen siendo escasos.
It praised the assistance provided to poorer pupils and programmes covering the cost of studies.
Elogió la ayuda prestada a los estudiantes con menos recursos económicos y los programas destinados a sufragar el costo de los estudios.
The policy perspective part of that document should set out broad priorities and resource levels for major programmes covering a period of about six years.
La sección de perspectiva en materia de política de ese documento debería indicar prioridades generales y niveles de recursos de los principales programas para un período de unos seis años.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.