It also conducts programmes designed to prevent prejudice against persons by reason of nationality or race.
También organiza programas destinados a prevenir prejuicios contra las personas por motivos de nacionalidad o raza.
Members had asked about the outcomes of programmes designed to bring different communities together.
Los miembros han formulado preguntas sobre los resultados de los programas destinados a agrupar a comunidades diferentes.
Not compatible with programmes designed for delicate garments and duvets.
There are few dedicated programmes designed especially for trafficking victims.
Laws and programmes designed to ensure equal opportunity were strictly enforced.
Las leyes y los programas concebidos para garantizar la igualdad de oportunidades se aplican de manera rigurosa.
The Government has a range of active labour market programmes designed to help people enter sustainable employment.
El Gobierno cuenta con una serie de programas concebidos para ayudar a las personas a obtener empleo sostenible.
Projects and programmes designed to update weapons systems, including the corresponding munitions.
Proyectos y Programas destinados a modernizar sistemas de armas, incluyendo la munición de dotación.
Morocco expressed appreciation for the programmes designed to protect the most vulnerable sectors of society.
Marruecos elogió los programas diseñados para proteger a los sectores más vulnerables de la sociedad.
Developments in a number of programmes designed to assist the most vulnerable groups have taken place.
Se han producido avances en una serie de programas diseñados para ayudar a los grupos más vulnerables.
This announcement was followed by numerous campaigns and programmes designed to promote peace and development through football.
A este anuncio siguieron numerosas campañas y programas diseñados para promover la paz y el desarrollo a través del fútbol.
However, the resources required to fund programmes designed to help propel the country towards this objective are not assured.
Sin embargo, los recursos necesarios para financiar los programas destinados a impulsar al país en esa dirección no están asegurados.
The report also mentioned programmes designed to provide girls with technical and vocational education.
En el informe también se hace referencia a programas destinados a impartir formación profesional y técnica a las jóvenes.
Several countries have introduced programmes designed to encourage collaboration among authorities, community groups and other interested parties.
Varios países han iniciado programas destinados a alentar la colaboración entre las autoridades, los grupos comunitarios y otras partes interesadas.