Examples with "programmes espoused" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
In developing the strategy, the emphasis is on expanding the total resources applied to the programmes espoused by the Organization and not necessarily on the amount of resources managed by FAO.
Al elaborar la estrategia, se hace hincapié en el incremento de los recursos totales aplicados a los programas en que se compromete la Organización y no necesariamente en la cantidad de los recursos que administra la FAO.
Emphasis needs to be placed on expanding the total resources applied to the principal programmes espoused by the Organization and not necessarily on the amount of resources managed by FAO.
Es necesario hacer hincapié en el incremento de los recursos totales destinados a los principales programas que ha adoptado la Organización y no necesariamente en la cuantía de los recursos que administra la FAO.
Andere resultaten
I welcome the election result as an affirmation of democracy, even if doubts remain over all aspects of the social and economic programme espoused by President Yushchenko.
Acojo con agrado el resultado de las elecciones como una afirmación de la democracia, incluso si quedan dudas acerca de todos los aspectos del programa social y económico expuesto por el presidente Yúschenko.
May I further express my country's empathy with the programmes and policies espoused by our Secretary-General Mr. Boutros-Ghali.
También quiero expresar la simpatía de mi país por los programas y políticas aplicados por nuestro Secretario General, el Sr. Boutros Boutros-Ghali.
Another important factor was the fact that, more so than in the past, these programmes have espoused ownership by country authorities, both in the executive and in the legislature.
Otro factor importante fue el hecho de que, más que en el pasado, tales programas habían promovido la implicación de las autoridades nacionales, tanto del poder ejecutivo como del legislativo.
The present Government is only implementing policies that have unanimous backing in principle, and its programme differs from that espoused by the opposition in that it has more popular support.
El actual Gobierno no hace sino aplicar una política que ha recibido un respaldo unánime y que, a diferencia del programa de la oposición, goza de un mayor apoyo popular.
The programme has espoused the life-cycle approach to product management and has emphasized the use of market mechanisms.
Para la gestión de los productos, el programa ha adoptado el enfoque del ciclo de vida y ha hecho hincapié en el uso de los mecanismos de mercado.
The programme being espoused by all left-wing parties and the leadership of the trade unions is very far from the radical socialist programme that is required by the objective situation.
El programa que están defendiendo todos los partidos de izquierda y los dirigentes de los sindicatos está muy lejos del programa socialista radical que requiere la situación objetiva.
However, the United Kingdom continues to take issue with the need for a decolonization programme of the kind espoused by the Committee.
No obstante, el Reino Unido sigue estando en desacuerdo en cuanto a la necesidad de que exista un programa de descolonización como el que ha adoptado el Comité.
Traditionally, it is UNDP which has mainly financed this kind of broader activity, which is, moreover, attuned to the "programme approach" espoused by that organization.
Tradicionalmente, el PNUD tiene a su cargo la principal aportación de fondos para este tipo de actividades más amplias que, además, se ajusta al "método programático" adoptado por esa organización.
From the outset the group espoused Expressionism, which, more than a specific artistic programme, became the embodiment of everything that was new.
Desde su creación, el grupo se asoció con el expresionismo que, más que un programa artístico concreto, se convirtió para ellos en el paradigma de todo lo nuevo.
At the various multilateral and regional forums, it has espoused international cooperation as an important channel for the implementation of economic, social and cultural rights through the financing of specific projects and programmes of interest to developing countries.
En diversos foros multilaterales y regionales, ha promovido la cooperación internacional por ser un importante canal para la realización de los derechos económicos, sociales y culturales mediante la financiación de proyectos y programas concretos de interés para los países en desarrollo.
The "one team" concept espoused by the Director General is truly bearing fruit as the Agency's various departments work even more closely together to implement an effective technical cooperation programme.
El concepto de "un solo equipo" preconizado por el Director General está dando frutos, ya que los distintos departamentos del Organismo trabajan aún más estrechamente en la aplicación de un programa efectivo de cooperación técnica.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.