We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programas
Moreover, it was suggested that international cooperation should be increased in order to counteract the detrimental effects that adjustment programmes imposed on recipient countries.
Además, se sugirió que debía incrementarse la cooperación internacional a fin de contrarrestar los efectos adversos de los programas de ajuste en los países receptores.
However, these advances were subsequently underminedby the structural adjustment programmes imposed by international financial institutions.
Sin embargo, estos avances fueron luego socavados por los programas de ajuste estructural impuestos por las instituciones financieras internacionales.
Sustainable micro-economic policies had been adopted in certain debtor countries, while others had had structural adjustment programmes imposed upon them.
Algunos países endeudados han adoptado políticas microeconómicas sostenibles, mientras que a otros se les han impuesto programas de ajuste estructural.
Many countries had had structural adjustment programmes imposed on them in a uniform manner, without consideration being given to the fact that each country was a specific case.
Se han impuesto muchos países africanos de manera uniforme programas de ajuste estructural sin tener en cuenta las particularidades de cada uno de ellos.
The structural adjustment programmes imposed in the developing countries often result in the retrenchment of essential social services.
Los programas de ajuste estructural impuestos a los países en desarrollo, a menudo tienen como resultado una reducción en los servicios sociales esenciales.
In some instances the impact of radical market-oriented economic reforms and structural adjustment programmes imposed without compensating social policies can undermine political stability.
En algunos casos, el efecto de las reformas radicales impuestas a una economía para orientarla hacia el mercado y de programas de ajuste estructural implantados sin políticas sociales que mitiguen sus efectos perjudiciales puede atentar contra la estabilidad política.
It should be noted that there has been some research analysing whether lending by international financial institutions or structural adjustment programmes imposed by them have had an impact on physical integrity rights.
Cabe señalar que hay algunos estudios en que se analiza si los préstamos concedidos por las instituciones financieras internacionales o los programas de ajuste estructural impuestos por ellas han afectado a los derechos humanos a la integridad física.
In some instances the impact of radical market-oriented economic reforms and structural adjustment programmes imposed without compensating social policies can undermine political stability and lead to conflictual situations.
En algunos casos, las repercusiones de una reforma económica radical y orientada al mercado así como de los programas de ajuste estructural que se imponen sin que existan políticas sociales compensatorias pueden socavar la estabilidad política y provocar situaciones conflictivas.
The structure of these programmes imposed limitations that his delegation was not in a position, certainly as part of the waiver decisions, to change.
La estructura de esos programas impone limitaciones que su delegación no está ciertamente en condiciones de variar en el marco de las decisiones de exención.
This is why spending on the arts in schools is being cut back all over the world and rigid, left brain programmes imposed.
Este es el porqué de que, en las escuelas de todo el mundo, se está recortando el gasto en las artes e imponiendo programas rígidos del lado izquierdo del cerebro.
Furthermore, trade liberalization and the programmes imposed on the developing countries had often failed to take into account the fact that those countries would face an increase in unemployment.
Además, la liberalización del comercio y los programas que se han impuesto a los países en desarrollo frecuentemente no tenían en cuenta el hecho de que en esos países se produciría un aumento del desempleo.
The limited or weak democracies that govern in most of the countries, within the strait-jacket of structural adjustment programmes imposed by the international financial system, are vulnerable under the pressure of big economic interests, and the media among them.
Las democracias limitadas o débiles que gobiernan en la mayoría de los países, acosadas por los planes de ajuste estructural impuestos por la banca mundial, las hace vulnerables a las presiones de los grandes intereses económicos, entre ellos los de los medios masivos.
The liberalization and deregulation of the economies of developing countries, a central element of structural adjustment programmes imposed on debtor developing countries by international financial institutions, has greatly facilitated the export of toxic and dangerous products and wastes to those countries.
La liberalización y desreglamentación de la economía en los países en desarrollo, elemento básico de los programas de ajuste estructural impuestos a los países en desarrollo deudores por las instituciones financieras internacionales, han facilitado considerablemente la exportación de productos y desechos tóxicos y peligrosos a esos países.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.