Examples with "programmes reflect a" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The programmes reflect a strategic approach and are conceived and implemented via partnerships that bring together actors at regional, national and European Union level.
Los programas reflejan un planteamiento estratégico y su concepción y puesta en práctica es fruto de la cooperación, que reúne a las partes interesadas a escala regional, nacional y comunitaria.
All organizational practices, policies and programmes reflect a gender perspective.
17A. With regard to gender mainstreaming, ECA will continue to support its member States in ensuring that their development policies and programmes reflect a gender dimension.
17A. Respecto a la incorporación de una perspectiva de género en las actividades, la CEPA seguirá ayudando a sus Estados miembros a asegurar que sus políticas y programas de desarrollo incorporen una dimensión de género.
The Special Rapporteur has pointed out that structural adjustment programmes reflect a particular type of development model promoted through these programmes. Ibid., para. 83.
El Relator Especial ha señalado que los programas de ajuste estructural reflejan cierto tipo de modelo de desarrollo fomentado por medio de esos programas Ibid., para. 83.
The programmes reflect a strategic approach and are conceived and implemented via partnerships that bring together actors at regional, national and European Union level.
Los programas reflejan un planteamiento estratégico y su concepción y puesta en práctica es fruto de la cooperación, que reúne a las partes interesadas a escala regional, nacional y comunitaria.
Andere resultaten
Tanzania's cooperative reform programme reflects a wider process of reform internationally.
El programa de reforma de las cooperativas de Tanzania refleja un proceso más amplio al nivel internacional.
The new Global Programme reflects a considered and comprehensive response to each of the five evaluation recommendations.
El nuevo programa mundial refleja una respuesta estudiada e integral a cada una de las cinco recomendaciones de la evaluación.
This programme reflects a local determination to make progress and change, demonstrating the awareness which the Guilintico movement has created.
Este programa traduce una resolución local de progreso y de cambio que pone de manifiesto la toma de conciencia que se ha producido como consecuencia del movimiento de Guilintico.
In accordance with these principles, the Commission has taken various initiatives designed to lead to a gradual convergence of policy objectives and the Union's legislative programme reflects a regional approach to international migration.
De conformidad con estos principios, la Comisión ha tomado varias iniciativas para promover gradualmente la convergencia de los objetivos de las políticas de migración; además, el programa legislativo de la Unión responde al enfoque regional sobre la migración internacional.
In contrast to the previous programme, the proposed programme reflects a strengthened emphasis on innovation and partnerships within programmatic interventions and as enabling mechanisms, and a sharpened programmatic focus on key priority issues throughout programme areas.
En contraposición al anterior programa, el programa propuesto refleja un mayor énfasis en la innovación y las alianzas dentro de las intervenciones programáticas como mecanismos habilitadores, y una orientación programática hacia los principales temas prioritarios más marcada en todas las esferas del programa.
If we are to move forward, all Members will have to make compromises on their positions and the Conference will have to ensure that the future work programme reflects a balanced outcome for all countries - whether big or small, rich or poor.
Si queremos seguir avanzando, todos los Miembros tendrán que conciliar sus posiciones y la Conferencia deberá asegurarse de que el futuro programa de trabajo refleja un resultado equilibrado para todos los países, grandes o pequeños, ricos o pobres.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.