Examples with "programmes that took" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
To prevent and treat the pandemic, programmes that took account of the status of women and all the aforementioned elements must be adopted.
Para la prevención y el tratamiento de la pandemia es esencial la adopción de programas en que se tengan en cuenta la condición de la mujer y todos los elementos anteriormente indicados.
That campaign should not only help to raise public awareness of how the epidemic affected children, but should also allow targeted programmes that took children's rights into account to be drawn up and put into effect at the national level.
Esa campaña debería permitir no sólo sensibilizar a la opinión pública sobre la situación de los niños en relación con la epidemia sino también establecer y aplicar programas específicos teniendo en cuenta los derechos del niño en el ámbito nacional.
He underscored the need for good-quality aid and invited donors and recipients to design aid programmes that took into account the effectiveness of aid for development.
Hizo hincapié en la necesidad de mejorar la calidad de la ayuda e invitó a donantes y receptores a que diseñasen programas en los que se tuviera presente la eficacia de la asistencia en el desarrollo.
The brief provides policymakers with a set of recommendations based on an analysis of adult literacy campaigns and programmes that took place around the world between 2000 and 2014.
El informe le proporciona a los responsables de la formulación de políticas una serie de recomendaciones basadas en un análisis de las campañas y programas de alfabetización de adultos que se realizaron entre los años 2000 y 2014 en todo el mundo.
He stressed the need for tailor-made programmes that took into consideration the needs of the requesting country and cooperation between all the involved parties.
El participante destacó la necesidad de establecer programas adaptados a cada caso específico teniendo presentes las necesidades del país solicitante y la cooperación entre todos los participantes.
For UNHCR, these reforms should mean enhanced opportunities for implementing reintegration activities, as well as national development and poverty-reduction programmes that took better account of displaced persons.
Para el ACNUR, estas reformas deberían traducirse en mayores oportunidades de realizar actividades de reinserción y mayor atención a los desplazados en los programas nacionales de desarrollo y de reducción de la pobreza.
It had since 1975 implemented a number of ambitious sustainable development programmes that took into account the socio-economic concerns voiced by the local populations in the Sahara region.
Desde 1975, el país ha puesto en marcha ambiciosos programas de desarrollo sostenible que tienen en cuenta los intereses socioeconómicos expresados por la población local del Sáhara.
As regards education, the national education project 2020 sought to promote the preparation of programmes that took into account the country's cultural and socio-economic diversity so as to provide a quality education to all children without discrimination.
En lo que atañe a la educación, el Proyecto Educativo Nacional 2020 está destinado a favorecer la elaboración de programas escolares que tengan en cuenta la diversidad cultural y socioeconómica del país, a fin de ofrecer una educación de calidad sin discriminación a todos los niños.
Yet, the Representative saw few provisions or programmes that took into account that a 10% of the population had specific needs in disaster preparedness, during the disaster response or after in the reconstruction phase.
Sin embargo, el Representante observó que había pocas normas o programas que tuvieran en cuenta que un 10% de la población tenía necesidades concretas en relación con la preparación para casos de desastre, la respuesta durante tales desastres o la etapa de reconstrucción posterior.
United Nations agencies, as well as non-governmental organizations, were nevertheless able to meet the most immediate relief needs by adopting realistic programmes that took into account current operational constraints.
Los organismos de las Naciones Unidas y las organizaciones de las Naciones Unidas y las organizaciones no gubernamentales pudieron, no obstante, hacer frente a las necesidades de socorro más inmediatas poniendo en marcha programas pragmáticos en los que se tenían en cuenta las restricciones operacionales actuales.
In Cambodia, her Government had invested in research into the prevalence of violence against women, including those with a disability, which had already led to the design of programmes that took account of local women's needs.
En Camboya, su Gobierno ha invertido en investigar la prevalencia de la violencia contra la mujer, en particular las mujeres con discapacidad, lo que ya ha dado lugar a la formulación de programas que tienen en cuenta las necesidades de las mujeres del lugar.
The United Nations system could play a greater role in that respect, especially by devising and executing programmes that took account of the priorities of each country.
El sistema de las Naciones Unidas podría desempeñar una función más importante en este sentido, en particular mediante la concepción y la ejecución de programas que tuvieron en cuenta las prioridades de cada país.
The Treaty envisaged the implementation of a funding strategy for plans and programmes that took the Global Plan of Action into account.
El Tratado contempla la aplicación de una estrategia de financiación para planes y programas que tomen en cuenta el Plan de acción mundial.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.