Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
programmes to mitigate

Vertaling van "programmes to mitigate" in Spaans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programas para mitigar
strengthen and support policies and programmes to mitigate and adapt to the consequences of, and threat posed by, climate change including through institutional development and capacity building
reforzará y apoyará políticas y programas para mitigar y adaptarse a las consecuencias del cambio climático y a las amenazas de este, incluso mediante desarrollo institucional y refuerzo de la capacidad
In 2010, 70 UNCTs supported national Governments in developing analysis and programmes to mitigate the effects of economic, financial and food crises
En 2010, 70 equipos de las Naciones Unidas en los países prestaron apoyo a los gobiernos nacionales en la elaboración de análisis y programas para mitigar los efectos de la crisis económica y financiera y de la crisis alimentaria
Indicators: The number of public institutions and civil society organizations that apply the norms, strategies and programmes to mitigate the impact of HIV/AIDS.
Indicadores: Número de instituciones públicas y OSC que aplican normas, estrategias y programas para mitigar los efectos del VIH/SIDA.
Public institutions and civil society organizations represented in the National AIDS Commission (CONASIDA) have applied norms, strategies and programmes to mitigate the effect of HIV/AIDS on human development in the most vulnerable segments of the population.
Las instituciones públicas y las entidades de la sociedad civil representadas en la Comisión Nacional del SIDA aplican normas, estrategias y programas para mitigar los efectos del VIH/SIDA sobre el desarrollo humano en las poblaciones más vulnerables.
This priority area seeks to mainstream programmes to mitigate these fundamental human rights challenges.
Esta esfera prioritaria pretende incorporar programas que reduzcan este riesgo para los derechos humanos fundamentales.
Commodity producers in developed countries are increasingly relying on hedging programmes to mitigate the exposure to price volatility.
Los productores de productos básicos de los países desarrollados están utilizando en medida creciente programas de cobertura financiera para mitigar su exposición a la volatilidad de los precios.
Thus, it is advocated that such policies should be accompanied by safety nets and targeted spending programmes to mitigate their possible adverse consequences for poverty.
Así pues, se propugna que tales políticas vayan acompañadas de sistemas de seguridad social y programas de gastos selectivos para paliar sus posibles consecuencias negativas en lo que respecta a la pobreza.
ensuring adequate social coverage for those at risk, implementing programmes to mitigate energy exclusion for families in greatest need
cobertura social adecuada para las personas expuestas y programas dirigidos a resolver la exclusión energética de las familias más desfavorecidas
However, it is necessary to anticipate developments in the sector and put in place appropriate programmes to mitigate the socio-economic impact on those regions where the sector is dominant.
Sin embargo, es necesario anticipar las evoluciones del sector y establecer programas adecuados para atenuar las consecuencias socioeconómicas en las regiones donde domina el sector textil.
We work with our clients to assess their corporate level risk, identify areas of greatest risk and develop appropriate work plans and audit programmes to mitigate these risks.
Trabajamos junto con nuestros clientes para evaluar el nivel de riesgo corporativo, identificar las áreas de mayor riesgo y desarrollar planes de trabajo adecuados y programas de auditoría centrados en la mitigación de dichos riesgos.
As the current financial system and the crash have affected the real economy and society, emergency programmes to mitigate its effects on the real economy and society are urgently needed.
En tanto el actual sistema financiero y su desplome han afectado a la economía real y a la sociedad, son urgentemente necesarios programas de emergencia para mitigar sus efectos sobre la economía real y la sociedad.
Governments have initiated national youth employment programmes to mitigate poverty among the youth and, in selected countries, indicators on young people are among the key monitoring indicators of national frameworks.
Los gobiernos han iniciado programas nacionales de empleo de la juventud a fin de mitigar la pobreza entre los jóvenes y, en algunos países seleccionados, los indicadores relativos a los jóvenes figuran entre los principales indicadores de seguimiento de los marcos nacionales.
Structural adjustment macroeconomic policies carried out in the 1980s and 1990s subsequently adopted social safety nets and targeted social programmes to mitigate the negative effects of economic growth reforms.
Por consiguiente, los ajustes de las políticas macroeconómicas realizados en los 80 y los 90 adoptaron las redes de seguridad social y estaban destinados a aplicar programas sociales para mitigar los efectos negativos de las reformas del crecimiento económico.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor programmes to mitigate in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
cooktop: flat surface with burners for cooking
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 26. Exact: 26. Verstreken tijd: 47 ms.