We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
alleviation programmes
programmes to mitigate
programmes to alleviate
programs to mitigate
programs to alleviate
programmes for mitigating
Esas prácticas también atenúan el efecto de proyectos financiados externamente y debilitan los programas para mitigar la pobreza.
Such practices also diluted the effect of externally funded projects and weakened poverty alleviation programmes.
Por tanto, no se han aprovechado al máximo los efectos positivos de determinados programas para mitigar la pobreza y otras políticas sociales.
As a result, the positive impacts of specific poverty alleviation programmes and other social policies has not been maximized.
reforzará y apoyará políticas y programas para mitigar y adaptarse a las consecuencias del cambio climático y a las amenazas de este, incluso mediante desarrollo institucional y refuerzo de la capacidad
strengthen and support policies and programmes to mitigate and adapt to the consequences of, and threat posed by, climate change including through institutional development and capacity building
En 2010, 70 equipos de las Naciones Unidas en los países prestaron apoyo a los gobiernos nacionales en la elaboración de análisis y programas para mitigar los efectos de la crisis económica y financiera y de la crisis alimentaria
In 2010, 70 UNCTs supported national Governments in developing analysis and programmes to mitigate the effects of economic, financial and food crises
La labor de la FAO tiene por objeto señalar a la atención de los encargados de formular políticas y elaborar programas de servicios ambientales la capacidad potencial de esos programas para mitigar la pobreza, y ofrecer orientación sobre dónde y cómo se puede aprovechar mejor esa capacidad.
FAO's work aims to draw the attention of policy makers and environmental service programme developers to the potential of such programmes to alleviate poverty, and to provide guidance on where and how such potential can best be realized.
Panamá, a la vez que está desarrollando programas para mitigar la pobreza, está extendiendo la cobertura de los servicios públicos de salud y está fomentando diálogos participativos para modernizar la educación, el empleo, la seguridad social y la modernización de la gestión gubernamental.
While it is developing programmes to alleviate poverty, Panama is also extending the coverage of public health services and fostering open dialogue to modernize education, employment, social security and governmental management.
Del mismo modo, se han elaborado algunas estrategias con vistas a alcanzar los objetivos de los programas para mitigar la pobreza.
Similarly, some strategies have been devised with a view to making poverty alleviation programmes successful.
Ese tipo de programas se usó anteriormente como parte de programas para mitigar la pobreza, sobre todo en las zonas rurales.
Such schemes have been used in the past as part of poverty alleviation programmes, mainly in rural areas.
La delegación debería proporcionar información sobre los programas para mitigar la pobreza y sobre las consecuencias de la decadencia de la industria azucarera para la mujer, en especial en relación con las medidas adoptadas para reciclar a las trabajadoras.
The delegation should provide information on poverty alleviation programmes and the effect of the declining sugar industry on women, specifically the efforts being made to retrain women.
Observando que Argelia había recomendado programas para mitigar la pobreza, afirmó que los proyectos de desarrollo carecían de financiación.
Noting that Algeria had recommended poverty alleviation programmes, it stated that development projects lacked funding.
La Presidenta espera que, antes de presentar su próximo informe, el Gobierno aplique programas para mitigar las penurias de la población rural, en particular en relación con el derecho a la atención de la salud, el suministro de agua potable y la vivienda.
She hoped that, before presenting its next report, the Government would put in place programmes to alleviate the hardships of rural people, especially with regard to the right to health care, safe drinking water and housing.
Indicadores: Número de instituciones públicas y OSC que aplican normas, estrategias y programas para mitigar los efectos del VIH/SIDA.
Indicators: The number of public institutions and civil society organizations that apply the norms, strategies and programmes to mitigate the impact of HIV/AIDS.
Las instituciones públicas y las entidades de la sociedad civil representadas en la Comisión Nacional del SIDA aplican normas, estrategias y programas para mitigar los efectos del VIH/SIDA sobre el desarrollo humano en las poblaciones más vulnerables.
Public institutions and civil society organizations represented in the National AIDS Commission (CONASIDA) have applied norms, strategies and programmes to mitigate the effect of HIV/AIDS on human development in the most vulnerable segments of the population.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.