Examples with "programs, and implement" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
To address them, the government has recently increased its efforts to improve coordination, reduce fragmentation and duplication of programs, and implement integrated approaches.
Para abordar estas cuestiones, el gobierno ha redoblado sus esfuerzos para mejorar la coordinación, reducir la fragmentación y duplicación de programas e implementar estrategias integradas.
Andere resultaten
The course content is specially designed to provide the fundamentals to design, program, install and implement complex KNX installations.
El contenido del curso aporta los fundamentos necesarios para poder proyectar, programar, instalar y poner en marcha una instalación básica.
The students will be able to plan educational programs, organize and implement recreational and educational events for kids, youth and adults, regarding their requirements and needs.
Los estudiantes podrán planificar programas educativos para niños, jóvenes y adultos, con respecto a sus requisitos y necesidades.
The course teaches how to design, program and implement these systems in a soccer team, and how to analyze the physical adaptations achieved with them.
El curso enseña cómo diseñar, programar e implementar estos sistemas de entrenamiento en un equipo de fútbol y cómo analizar las adaptaciones físicas logradas con ellos.
Fundación Paraguaya, through its Entrepreneurial Education Program, represents and implements various educational programs, among them
Fundación Paraguaya a través de su programa de Educación Emprendedora representa e implementa diversos programas educativos entre los que se incluyen
We also include features for product reviews and ratings, and program and implement custom site-search functions with advanced product filtering capabilities for navigable item discovery.
También incluimos funciones para revisiones y calificaciones de productos, y programamos e implementamos funciones de búsqueda de sitios personalizadas con capacidades avanzadas de filtrado de productos para el descubrimiento de elementos navegables.
INTERNAL AUDITING UNIT MAIN RESPONSIBILITY Plan, program and implement budgetary, economic, financial and equity reviews and assessments of the subsequent activities of the ARGENTINE NATIONAL GEOGRAPHIC INSTITUTE, exerting an integral and integrated control based on economy, efficiency and effectiveness criteria.
Planificar, programar y ejecutar exámenes y evaluaciones posteriores de las actividades del INSTITUTO GEOGRÁFICO NACIONAL en sus aspectos presupuestario, económico, financiero, patrimonial, normativo, operacional y de gestión, ejerciendo un control integral e integrado fundado en criterios de economía, eficiencia y eficacia.
Program, coordinates, implements and disseminates the various activities of the DDC.
Written by Gonzalo Fernández Sanz, CMF We are used to program, implement and evaluate.
Gonzalo Fernández Sanz, CMF-k Estamos acostumbrados a programar, realizar y evaluar.
As we develop programs, implement technology and take on new initiatives, know that our department regards the City's residents as its highest priority.
Aunque vayamos desarrollando programas, implementando la tecnología y desenvolviendo iniciativas nuevas, quiero que se de a conocer que nuestro departamento reconoce a los habitantes de la cuidad como nuestra prioridad mas importante.
Efficiency, flexibility and ease of use thanks to the simple philosophy "program, implement and go" Find out
Eficacia, flexibilidad y facilidad de uso gracias a la sencilla filosofía "programar, implementar y listo" Infórmate
Policies aim at greater selectivity and better incentives when entering education programs, and to implement quality standards for these programs.
Las políticas apuntan a una mayor selectividad y mejores incentivos a la hora de ingresar a los programas de educación, y a implementar estándares de calidad para estos programas.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.