We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programas en dos
It was great opportunity for me to finish two programs in two school years.
Para mí fue una excelente oportunidad de terminar dos programas en dos años escolares.
Bayán has channeled its energies on programs in two main areas: education and health, however, much energy was dedicated and positive results have been seen also with its environmental programs.
Bayán ha canalizado sus esfuerzos en programas en dos áreas: educación y salud. Sin embargo, mucha energía ha sido dedicada a proyectos del medio ambiente, habiendo tenido resultados positivos.
Mercy Home measures the impact of our programs in two ways: through rigorous evaluation of results data and through the stories of our young people's success.
Mercy Home mide el impacto de nuestros programas en dos maneras: por evaluación rigurosa de datos y por medio de las historias del éxito de nuestros jóvenes.
The Department of Physics offers major programs in two baccalaureate areas: the bachelor of science and the bachelor of arts.
La Departamento de Física ofrece grandes programas en dos áreas: la licenciatura de bachillerato de la ciencia y la Licenciatura en Artes.
INFOTEC offers programs in two formats, online and in-person, in either of its locations (Mexico City and Aguascalientes).
INFOTEC ofrece programas en dos modalidades: en línea y presencial, en cualquiera de sus sedes en la Ciudad de México y Aguascalientes.
Organizations have told us they think about and manage their safety programs in two main categories, how they keep their people safe and healthy, and how they operate safer facilities.
Las organizaciones nos contaron que piensan en sus programas de seguridad y los administran en dos categorías principales, cómo mantienen al personal seguro y saludable y cómo trabajan en instalaciones más seguras.
This article analyzes one of their principal features: the use of preset narrative structures, which I use to classify existing programs in two large groups in order to compare them and discuss their limits.
En este artículo analizo una de sus principales características, el uso de estructuras narrativas predefinidas, la cual empleo para clasificar los programas existentes en dos grandes grupos, compararlos, y discutir los alcances que cada uno de ellos tiene.
In the field of copyright, the Court issued injunctions to cease the copies of computer programs in two cases: one against a bank and one against one of the largest engineering companies.
En la esfera del derecho de autor, el Tribunal dictó mandamientos para que se pusiera fin a las actividades de copia de programas de ordenador en dos casos: uno contra un banco y otro contra una de las más grandes empresas de ingeniería.
The crisis has been evident over the past year with the exposure of nuclear weapons programs in two more NPT parties, and the revelation of an illicit trafficking network specializing in nuclear weapons-related material and technology.
Esa crisis se ha hecho evidente en el último año, al descubrirse que otros dos Estados partes en el Tratado tienen programas de armas nucleares y que existe una red de tráfico ilícito especializada en tecnologías y materiales relacionados con las armas nucleares.
"We will start with challenges to achieve inclusive and integrated cities and with pilot programs in two cities that will allow us to replicate it in others", says Kulka.
Partiremos con desafíos para lograr ciudades inclusivas e integradas y con pilotos en dos ciudades que permitan replicarlo en otras', adelanta Kulka.
Louise and José work for teen pregnancy prevention programs in two different towns.
Luisa y José trabajan en programas de prevención de embarazo de adolescente en dos ciudades distintas.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.