Download for Windows Premium
Publiciteit
programs suffered

Examples with "programs suffered" and their translation in Spaans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Environmental programs suffered a spending cut as the budget prioritized other areas.
Los programas ambientales sufrieron un recorte ya que el presupuesto priorizó otras áreas.
Meanwhile, most programs suffered from cuts and other cost containment measures at the state level.
Mientras tanto, la mayoría de los programas sufrieron recortes y otras medidas de restricción monetaria a nivel estatal.
During this challenge the good human got digitalized and trapped inside the computer, where programs suffered from the evil artificial intelligence.
El héroe fue digitalizado y transportado al interior del ordenador, donde los programas padecían las torturas de la inteligencia artificial diabólica.
Until now most integrated circuit layout programs suffered either from being very expensive or lacking in necessary features.
Hasta ahora la mayoría de los programas integrados de trazado de circuitos tenían el problema de o bien ser muy caros o bien carecer de características necesarias.
Also the «recipients» (receptores) of social programs suffered the shrinking process of the state in providing public and social services.
Asimismo, los receptores de los programas sociales sufrieron el proceso de retracción del estado en la prestación de servicios públicos y sociales.
Ontario's recent move to begin accepting applications online for its popular Canada immigration programs suffered from technical problems.
El reciente avance de Ontario para comenzar a aceptar aplicaciones en línea bajo sus populares programas de Inmigración a Canadá sufrió problemas técnicos.

Andere resultaten

The initial phase of the Central Bank's stabilization program suffered a slight setback.
Con la huelga, la fase inicial del programa de estabilización del Banco Central sufrió un leve atraso.
In 135 missions, the program suffered with two shuttles destroyed.
En 135 misiones, el programa sufrió con 2 despegues destruidos.
This means that children who received an offer of early admission into the program suffered fewer conduct problems and improved relations with their peers.
Esto implica que los jóvenes que recibieron una oferta de admisión a El Sistema exhibieron menos problemas de conducta y mejoraron las relaciones con sus pares.
NASA balloon program suffered several catastrophic failures in the past, even more spectacular than the recent Australian mishap, but the worldwide coverage of the event, make a big difference.
El programa de globos de la NASA ha sufrido varios accidentes de tipo catastrófico en el pasado, aun mas espectaculares que el reciente incidente Australiano, pero sin dudas la propagación a nivel mundial de las imágenes del accidente, hicieron una gran diferencia.
Development of the A-Darter began in 1995, but the program suffered from inadequate funding and changes to the SAAF's requirements.
El desarrollo del A-Darter comenzó en 1995, pero el programa sufrió una financiación inadecuada y cambios en los requisitos de SAAF.
The program suffered a setback in early 2018 when a US carrier scrapped an order for 40 of the planes.
El programa sufrió un revés a principios del 2018 cuando un transportista estadounidense desechó un pedido de 40 de los aviones.
The More Doctors Program suffered great resistance from Brazilian medical institutions, trying to make it unfeasible in the political, legal and public spheres1918.
El Programa Más Médicos enfrentó gran resistencia por parte de las entidades médicas brasileñas que intentaron hacerlo inviable en las esferas políticas, jurídicas y ante la opinión pública1918.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor programs suffered in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
ladder: tool with steps for climbing up or down
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 241. Exact: 6. Verstreken tijd: 251 ms.