We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programas para operar
programas funcionen
Businesses require programs to operate and sometimes they need a custom-made software.
Las empresas necesitan programas para operar y a veces necesitan de softwares "hechos a medida".
Hardware without a set of programs to operate upon cannot be utilized and is useless.
Hardware sin conjunto de programas para operar sobre no puede ser utilizada y es inútil.
We recommend the process that this article describes to enable programs to operate as they are designed to, or to implement specific program capabilities.
Recomendamos el proceso que se describe en este artículo para permitir que los programas funcionen como están diseñados o implementar determinadas funciones oportunas para ayudar a proteger su sistema.
To be clear, players are prohibited from operating these programs or allowing these programs to operate while logged into their accounts.
Para ser claros, los jugadores tienen prohibido el funcionamiento de estos programas o permitir que estos programas funcionen mientras está conectado a sus cuentas.
Because we rely on third party commercial software and programs to operate our servers, we may inadvertently collect personal information due to certain automatic functions or features contained in such software or due to certain software changes or upgrades.
Porque confiamos en software y programas para operar nuestros servidores comerciales de terceros, podemos recopilar información personal inadvertidamente debido a ciertas funciones automáticas o características contenidas en dicho software o debido a ciertos cambios o actualizaciones de software.
But remember: Windows needs some of these programs to operate correctly.
Pero recuerde: Windows necesita algunos de estos programas para operar correctamente.
We advise all grantees to begin planning how they will alter their programs to operate at the reduced levels.
Les recomendamos a todos los concesionarios que comiencen a planificar cómo van a modificar sus programas para que operen a los niveles reducidos.
Because we rely on third party commercial software and programs to operate our servers, we may inadvertently collect personal information due to certain automatic functions or features contained in such software or due to certain software changes or upgrades.
Debido a que dependemos de software y programas de terceros para operar nuestros servidores, es posible que recopilemos información personal de forma involuntaria debido a ciertas funciones o características automáticas contenidas en dicho software o debido a ciertos cambios o actualizaciones del software.
In 2018, the legislature failed to pass a bill that would have permitted syringe exchange programs to operate statewide, leaving Miami-Dade as the only county with a syringe exchange program.
En 2018, la legislatura no pudo sancionar una ley que hubiera habilitado que operaran programas de sustitución de jeringas en todo el estado, con lo cual Miami-Dade quedó como el único condado que cuenta con ese tipo de programa.
First, Cambodia has put in place a solid framework which makes it possible for various Aid for Trade programs to operate smoothly.
En primer lugar, Camboya ha establecido un sólido marco que permite ejecutar diversos programas de ayuda para el comercio sin problemas.
This past season I worked with CIMMYT's Bread Wheat Breeding and Wheat Physiology Programs to operate small unmanned aerial vehicles equipped with cameras and sensors in the field.
El ciclo pasado trabajé en los programas de mejoramiento de trigo harinero y de fisiología, donde operé pequeños vehículos aéreos no tripulados y equipados con cámaras y sensores en el campo.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.