We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
para operar programas
His commitment and dedication to operate programs and projects in the field of the very communities and producers allow the field becomes reality, towards a model of truly sustainable rural development.
Su empeño y dedicación para operar programas y proyectos en campo de la mano de las comunidades y de los productores permitirá que se transforme la realidad del campo, hacia un modelo de desarrollo rural verdaderamente sustentable.
Our Headquarters are located in Puerto Vallarta. Equipped with all the necessities to provide the best service in our city and conveniently located to operate programs in anywhere in Mexico.
Nuestra sede localizada en Puerto Vallarta, equipada con todo lo necesario para proveer el mejor servicio en nuestra ciudad y bien situada para operar programas en cualquier parte de México.
They may use the information to operate programs and clubs.
Those make the economy less productive, give us a smaller pie, and make it even harder for us to operate programs that help those who are less fortunate and because they were unlucky.
Esas medidas hacen que la economía sea menos productiva, nos dan un pastel más pequeño y nos hacen aún más difícil operar programas que ayuden a los menos afortunados.
Community groups with which the PTA may cooperate are those that are not set up as action groups nor to operate programs, but rather to pool information and develop resources for service to children, youth, and families in the community.
Los grupos comunitarios con los que la PTA puede cooperar son aquellos que no están establecidos como grupos de acción ni que operan programas, sino que más bien obtienen información y desarrollan recursos al servicio de la niñez, la juventud y las familias de la comunidad.
To operate programs and support for employees with alliances to other NGO's.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.