We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programas para resolver
You can write programs to solve common problems with very little code.
In the next sections it will be shown how to use the programs to solve some problems.
En las próximas secciones vamos a mostrar como emplear los programas para resolver algunos problemas.
It is not really one single program but rather a collection of programs to solve certain problems - but all of them can be run standalone.
En realidad no es un único programa sino más bien una colección de programas para resolver ciertos problemas, pero todos ellos pueden ejecutarse por separado.
The Ministry of Administration and Interior developed several programs to solve the issue of persons without identification documents, some of them Roma.
El Ministerio de Administración e Interior elaboró diversos programas para resolver el problema de las personas sin documentos de identificación, algunos de ellos romaníes.
I want you to think about how you design computer programs to solve particular problems.
We provide updated training courses and programs to solve real problems in real projects.
Impartimos cursos de formación actualizados y orientados a resolver problemas reales en proyectos reales.
Bear uninterruptible technician, allowing that the customers find by themselves, and easily, answers to its problems through the obtaining of the arxius|arxivaments and necessary programs to solve them.
Soporte técnico ininterrumpido, permitiendo que los clientes encuentren por sí mismos, y fácilmente, respuestas a sus problemas mediante la obtención de los archivos y programas necesarios para resolverlos.
Intuitively, our proof will show that there are more languages; that is, more problems than there are possible programs to solve them.
Intuitivamente, nuestra prueba mostrará que hay más idiomas; es decir, más problemas que posibles programas para resolverlos.
There may be tasks that we solve now by writing programs and which in a hundred years you won't have to write programs to solve, but I think there will still be a good deal of programming of the type that we do today.
Es posible que haya tareas que ahora resolvemos escribiendo programas y que en cien años no tendrás que escribir para resolverlas, pero creo que todavía habrá una buena cantidad de programación del tipo de la que hacemos hoy.
The new government should promote researcher-policymaker partnerships to design and evaluate innovative programs to solve knotty policy challenges like improving learning outcomes and boosting preventive health care.
El nuevo gobierno debe promover asociaciones entre investigadores y autoridades para crear y evaluar programas innovadores que solucionen retos de políticas complejos, como la mejora de los resultados educacionales y la promoción de la prevención en la salud.
The government is investing in infrastructure like bicycle paths and other mobility programs to solve this issue, but there is still a lack of security measures that allow cyclists to ride safely, for example, the incorporation of technological devices with safety features.
El gobierno ha invertido en infraestructura como ciclovías y otros programas de movilidad para resolver este conflicto, pero el riesgo de seguridad continua.
Having worked for 16 years with youth/families exploited by this phenomenon, I can testify there is little support, resources and advocacy programs to solve this dilemma.
Al haber trabajado con jóvenes/familias que se ven explotadas bajo este fenómeno, puedo dar testimonio del poco apoyo, recursos y programas de protección que hay para resolver este problema.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.