We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
proyectos/programas
proyectos-programas
proyectos y programas
Co-financing of projects/programmes for health protection and enhancement
Using your initiative and problem solving skills to develop, set up and manage projects/programmes.
Hacer uso de tu propia iniciativa y tus aptitudes para la resolución de problemas en el desarrollo, configuración y gestión de proyectos/programas.
Projects/programmes will be selected on the basis of their suitability to meet the criteria of good neighbourliness and regional stability.
La selección de los proyectos-programas se hará según su capacidad para responder a los criterios de buena vecindad y de estabilidad regional.
the identification and mobilization of funds and the establishment of contact between the promotors of projects/programmes and local initiatives and donors and potential financial backers
de la definición y movilización de medios financieros y de poner en contacto a los promotores de proyectos-programas y de iniciativas locales con los donantes y financiadores potenciales
Slovenia provided information about a number of such projects/programmes.
To improve teacher training and ensure teachers' competency a number of new strategies and projects/programmes have been initiated.
Se han puesto en marcha nuevas estrategias, proyectos y programas para mejorar la formación de los maestros y garantizar su competencia.
This will be achieved through upstream policy advice backed by well-selected, strategic projects/programmes interventions.
Esto se logrará prestando asesoramiento sobre políticas de alcance general respaldado por intervenciones estratégicas debidamente seleccionadas de proyectos y programas.
Designing, implementing and/or evaluating projects/programmes in the assigned areas
Diseño, implementación y/o evaluación de proyectos/programas en las áreas asignadas
Cooperative management and co-financing of projects/programmes does not occur often enough
No se da con suficiente frecuencia la gestión en colaboración y la cofinanciación de proyectos y programas
Various other ministries, which do not have these units, have projects/programmes on women.
Otros ministerios, que no tienen dependencias de esta índole, están dotados de proyectos y programas para las mujeres.
The overwhelming majority of respondents support a stronger focus on monitoring and evaluations systems in the future instruments and in the implementation of projects/programmes.
Una mayoría aplastante de los consultados apoya un enfoque más centrado en sistemas de seguimiento y evaluación en los futuros instrumentos y en la aplicación de proyectos/programas.
Additionally, the impact of the programme could be enhanced through the involvement of non-governmental organizations and the private sector in the execution of projects/programmes and by selectively encouraging regional development initiatives.
Además, podrían realzarse las repercusiones del programa mediante la participación de organizaciones no gubernamentales y del sector privado en la ejecución de proyectos/programas y mediante el aliento selectivo a las iniciativas de desarrollo regional.
These constraints include, on the side of the beneficiary, the shortcomings of the government finance management system, administrative red tape, and limited capacity in government departments to draw up and implement projects/programmes.
Entre las dificultades a que se enfrenta el país beneficiario cabe citar la debilidad del sistema de gestión de las finanzas públicas, los trámites administrativos, la limitada capacidad de la administración pública para elaborar y ejecutar proyectos y programas.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.