Download for Windows Premium
Publiciteit
projects under the Programme

Vertaling van "projects under the Programme" in Spaans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
proyectos del programa
proyectos en el marco del programa
proyectos en el marco de este programa
proyectos realizados en virtud del presente programa
Preparation and printing of four feasibility studies for future projects under the Programme
La elaboración e impresión de 4 estudios de viabilidad de los futuros proyectos del programa
Projects under the programme will be implemented at the regional and subregional levels with possible country-office components as needed (national and subnational levels).
Los proyectos del programa se aplicarán a nivel regional y subregional, con la posibilidad de aportar componentes de las oficinas en los países de ser necesario (en el nivel nacional y subnacional).
Once completed, projects under the Programme for Infrastructure Development in Africa will provide the high-quality regional infrastructure vital to facilitating the flow of goods, services and persons throughout the continent.
Una vez completados, los proyectos del Programa de Desarrollo de la Infraestructura en África proporcionarán una infraestructura regional de alta calidad que será esencial para facilitar el flujo de bienes, servicios y personas por todo el continente.
The applicant accepts that programme managers can decide on aspects related to the call, as well as the final selection of projects under the programme.
El solicitante acepta que los responsables del programa adopten las decisiones relativas a la convocatoria, así como la selección definitiva de proyectos del Programa.
In 2000 the Soros-Kyrgyzstan Fund financed eight projects under the programme to support ethnic minorities in the Kyrgyz Republic
En 2000 la Fundación Soros-Kirguistán financió ocho proyectos del programa "Apoyo a las minorías étnicas en la República Kirguisa", a saber
More resources should be appropriated from the regular budget for implementing projects under the Programme, which was currently so underfunded as to be unable to meet that increased demand for training and dissemination.
Deben consignarse más recursos con cargo al presupuesto ordinario para la ejecución de proyectos en el marco del Programa, que en la actualidad no dispone de los fondos suficientes para satisfacer la mayor demanda de enseñanza y difusión.
This report should also analyse the cross border participation of SMEs and mid-caps in projects under the Programme as well as the participation of SMEs and mid-caps to the global value chain.
Este informe debe analizar también la participación transfronteriza de las pymes y las empresas de mediana capitalización en los proyectos financiados por el Fondo, así como la participación de las pymes y las empresas de mediana capitalización en la cadena de valor mundial.
The contract also supports the networking between the participants of projects under the Programme's Civil Society component, as well as between the beneficiaries of projects in favour of Roma communities set up under the National Phare Programmes.
El contrato apoya además la creación de redes de contacto entre los participantes en proyectos relacionados con el componente relativo a la sociedad civil, así como entre los beneficiarios de los proyectos en favor de los romaníes establecidos en los programas nacionales de Phare.
As at June 2012, over $31 million had been made available to the Quick Start Programme Trust Fund, supporting 146 projects under the Programme, which is managed by the secretariat.
A junio de 2012, se habían puesto a disposición del Fondo Fiduciario del Programa de inicio rápido más de 31 millones de dólares, lo que permitió financiar 146 proyectos, cuya administración está a cargo de la secretaría.
These projects were selected from the 51 priority action projects under the Programme for Infrastructure Development in Africa owing to their strategic, political and economic importance as flagship regional projects.
Esos proyectos se seleccionaron entre los 51 proyectos prioritarios del Programa de Desarrollo de la Infraestructura en África debido a su importancia estratégica, política y económica como proyectos-insignia regionales.
The Secretariat shall assemble all proposals sent in by members of the Council, other Member States of UNESCO and the international organizations concerned, with regard to the formulation of international projects under the Programme, and shall prepare them for examination by the Council.
La Secretaría reunirá todas las propuestas que envíen los miembros del Consejo, otros Estados Miembros de la UNESCO y las organizaciones internacionales interesadas, sobre la formulación de proyectos internacionales relacionados con el Programa, y las preparará para que las examine el Consejo.
It is expected that the availability of business plans will expedite the mobilization of investment funds for projects under the Programme for Infrastructure Development in Africa.
Se espera que estos planes comerciales aceleren la movilización de fondos de inversión para proyectos en el marco del Programa de Desarrollo de la Infraestructura en África.
The National Programme Against Poverty: several projects under the Programme are devoted to the gypsy population
El Programa Nacional de Lucha contra la Pobreza, varios de cuyos proyectos tienen por destinataria a la población gitana.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
chop: small piece of meat with a rib
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 49. Exact: 49. Verstreken tijd: 114 ms.